Вход/Регистрация
"Фантастика 2024-94". Компиляция. Книги 1-26
вернуться

Шнейдер Наталья

Шрифт:

Кот тряхнул головой, как будто согласился, и спокойно пошел в обход фургонов. Показал узкий проход между ними, в конце которого гость опять остановился. Небольшое пространство, оставленное между фургонов, накрывала «крыша» из настоящего корабельного паруса, подсвеченная снизу электрическим светом.

Под ним, стояла большая армейская палатка-шатер, с открытым в сторону гостя входом. Там за столом сидели циркачи, и, судя по большому начищенному самовару и запаху сдобы, пили чай.

– Мря-я-я, аву-у-у?!!!- недовольно вопросительно взвыл кот.
– И чего этот кретин залип?!! Па-улатки не видел?!– возмутился еще громче по внутренней связи.
– Я-у из-за него-у ве-усь голодный!

Кот возмущенно фыркнул и пошел в палатку, не обращая уже внимания, идет ли за ним, гость. Теперь заблудиться будет трудновато, а там полная миска одинокая стоит!

В палатке, не смотря на сырость снаружи, было удивительно тепло и уютно. С гостем поздоровались, гостю улыбнулись, наливая в большую чашку пахучего чая, и пододвинули корзинку с булочками. Потом представились по очереди, и снова занялись своими недопитыми чашками. Делая вид, что не замечают ошарашенного вида мужчины. А тот чувствовал себя не мэром большого города, с которым уважительно раскланивались, да и что скрывать - заискивали! Он чувствовал себя мальчишкой, вдруг попавшим на чаепитие к соседям, с добрыми улыбками, усадившими его за стол. Давно забытое чувство…

Гостю дали время насладиться чаем и плюшками, освоиться, а уж начать разговор, ради которого он и пришел.

– Вот мистер Ротрок, это письмо от моего племянника, - мэр протянул Нику сложенный вдвое листок.

– Видите ли, я не привык читать чужие письма, - голос Ника, был весьма прохладен.

– О нет! Письмо написано для вас, и лежало внутри конверта, что вы передали мне, - поторопился разъяснить ситуацию мистер Тэйлор старший.
– Просто, отдавать его или нет, племянник оставил на мое усмотрение.

Ник взял лист, развернул, несколько секунд изучал текст, и отложил в сторону. Потом обвел взглядом заинтересованные лица сидящих за столом

– Нам предлагается устроить индивидуальное представление для племянницы мистера Тэйлора младшего, в честь ее пятнадцатилетия.

– Это как? Для одного зрителя в зале?
– не понял Федор Артемьич.

– Предполагается, что для одной нашей семьи, - уточнил мэр.

– Господин мэр, а вашей семье страшно не будет?
– улыбнулась коротко стриженая женщина - миссис Марья Ротрок. Судя по фамилии, родственница хозяина цирка.
– Пустой зал, темный, гулкий и ряды пустых кресел за спиной...

– Бррр! Тетя, ты просто какой-то ужастик изобразила, - фыркнула Эни.- Приведения летающего под креслами только и не хватает.

– А почему под креслами? – озадачилась Стаси.

– Потому что ему тоже страшно в пустом зале…

Гостьнахмурился, представив описанное, и ему действительно стало не по себе. Еще недавно, казавшаяся замечательной идея, резко разонравилась.

– И что же делать?
– мужчина явно расстроился.

– Устраивать праздник, - уверенно заявил Ник, как назначенный главным «военным» советником.
– И ваш племянник совершенно зря не поставил нас в известность о задуманном. Мы зря потеряли в дороге столько времени, которое могли бы использовать для подготовки.

– Я не понимаю, что вы собираетесь готовить?
– заказчик уже начал раздражаться.
– Просто выступите и все.

Сидящий за столом народ, переглянулся и заулыбался, что еще больше рассердило мэра.

– Му-ррр-жик не въезжает... – констатировал очевидное Невс, оторвавшись от полировки миски.

– Вот скажите, - Джонатан откинулся на спинку стула и сложил руки на груди.
– Торт для дочери вы закажете кондитеру какой-то особенный, или купите с витрины?

– Уже заказал, - кивнул мэр. Замер, хмыкнул просветлев лицом и тоже улыбнулся.
– Так вы хотите сделать...

– Сказку, - кивнула Марья, - Постараемся, это точно, но вот хватит ли нам времени на подготовку?

– День рождения через два дня.

– Да успеем!
– хором заявили племянники хозяина.
– Ролевуху сделаем!

– Что сделаете?!
– гость подумал, что услышал словечко из циркового жаргона.

– Да чтобы за два дня, да чисто сделать представление? Ха!
– фыркнул Федор Артемьич насмешливо.
– Да без ляпов?!

– А зачем уж так чисто? Нет, конечно, мы будем стараться, - улыбнулся предвкушающе Оле.
– Но, за мелкие нестыковки, надеюсь, нас помидорами не закидают.

– Не закидают! Таки не сезон, - рассмеялся Изя.

– Итак, завтра, после дневного представления вы к нам наведаетесь, и мы обсудим, то, что у нас напридумывается, - предложил Ник.

– А вам мистер Тэйлор нужно купить воздушных шариков, - добавила Марья.
– Триста штук

– Триста?!- челюсть у гостя попыталась отвалиться, но он быстро взял себя в руки и поинтересовался.
– Какого цвета?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 1158
  • 1159
  • 1160
  • 1161
  • 1162
  • 1163
  • 1164
  • 1165
  • 1166
  • 1167
  • 1168
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: