Вход/Регистрация
Злодейский путь!.. Том 11
вернуться

Моргот Эл

Шрифт:

[Цзи]

[Мастер боевых искусств]

[Возраст: 28]

[Вид: человек]

[Род занятий: наемник]

[Сюжетная роль: статист]

[Статус: жив]

Статус: жив? Разве он не валяется с дырой в животе?

— Ал, проверь, жив ли этот человек, — поспешно произнес Шен, указав на мужчину, ранее затянувшего их с Ю Си в Падь Саллан с помощью феи.

Он пошарил глазами вокруг и заметил клетку в стороне. Она застряла в кустах, между прутьями прошло несколько длинных веток, а израненная фея лежала на дне клетки без движения. Вновь появилась карточка:

[Фея цветочная]

[Вид: фейри]

[Ранг: нет]

[Возраст: 66]

[Статус: жива]

Эта табличка значительно отличалась от тех, что Шен видел над остальными. Ну, главное, что фея все еще жива. Он постарался достать клетку из куста, не сильно дергая. В это время Ал проверил главаря нападающих и, направив на его горло острие меча, сообщил:

— Этот человек все еще жив!

— Не убивай его, — приказал император. — Приведи в сознание, — указал он Ю Си.

Командующий подошел к Цзи, наклонился над ним и легонько ударил в какие-то точки на шее — и лежащий на траве человек пришел в сознание и застонал от боли.

Шену в это время удалось освободить от ветвей клетку. Он поставил ее на траву и присел на колени перед ней. Рядом с ним опустился Муан.

Шен без усилий сломал замок на маленькой дверце и открыл клетку. Фея внутри все так же безучастно лежала на дне. Тогда Шен протянул к ней руку и попытался осторожно приподнять. Она была такой маленькой и нежной, словно бабочка, казалось, любое неловкое прикосновение способно причинить ей непоправимый ущерб. Шен вспомнил, как этот наемник грубо тряс клетку, заставляя маленькое существо внутри биться о прутья, и в его груди стал подниматься гнев. Этот человек сейчас стонал на земле, а старейшине пика Черного лотоса очень захотелось подойти к нему и заставить корчиться еще сильнее.

Вместо этого он положил фею себе на ладонь и вытащил из клетки.

— Что вы делаете? — не сдержался наблюдающий за ним Хань Ян.

Шен посмотрел на него и взглядом указал на лежащую в его руках фею. Что тут непонятного?

Для Хань Яна все выглядело донельзя странно: этот молодой человек проявлял непонятный интерес к пустой клетке и держал руки так, будто в них что-то есть. Старик покачал головой и отвернулся.

В этот момент крик пронесся по поляне и ушел в облака. Ю Си продолжал требовать ответа на свой вопрос: КТО… ТЕБЯ… НАНЯЛ?

Фея пробудилась от этого крика и заморгала, а затем осознала, где находится, и уставилась на Шена огромными для такого маленького лица, миндалевидными глазами. Зрачки в обычном понимании в этих глазах отсутствовали — те были целиком бирюзового цвета, перекликаясь с синевой неба и зеленью травы. Еще мгновение фея пристально глядела на Шена, а затем растворилась в воздухе с легким хлопком.

— Скрылась, — констатировал Шен.

— И хорошо, — с явным облегчением произнес Муан.

Крик вновь повторился. Ю Си явно не был склонен к полумерам в этом допросе.

— Будь ты проклят, отродье! Я лучше умру!..

Ю Си ловко всунул ветку между его челюстей. Поглядев на это, Шен только через несколько секунд догадался, что наемник, вероятно, собирался покончить жизнь самоубийством, разбив зубами капсулу с ядом.

— Довольно, — произнес император. — Забирай этого человека в контрольное бюро и допроси как следует. Если ты продолжишь сейчас — он попросту умрет.

— Да, Мой Император, — склонил голову Ю Си. — Прошу простить мою некомпетентность.

Рун Юсон отвернулся. Ю Си снял с пояса свисток. Трель, которую тот воспроизвел, походила на стрекот дрозда. Через минуту на поляну выскочила тройка воинов контрольного бюро.

— Вы двое, — указал Ю Си, — заберите этого человека. Сделайте так, чтобы у него не было возможности принять яд, — он указал на его рот.

Воины молча поклонились и подхватили пленника.

— А ты, — обратился Ю Си к оставшемуся, — сообщи всем в первой группе, чтобы они возобновили защиту.

Воин поклонился и исчез. На поляне воцарилась тишина.

— Похоже, охота пошла не так, как ожидалось, — констатировал Шен, намеренно используя двусмысленность во фразе, не зная, насколько открыто можно говорить при старике Хань.

Охота пошла не так — можно было предположить, что он имеет в виду само мероприятие, участниками которого они все являются. Или же под «охотой» он подразумевал охоту на заговорщиков, которая, очевидно, пошла не по плану.

— Мы на самом деле не учли того, что главной целью станешь ты, — произнес император, глядя на Ю Си.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: