Шрифт:
– А дни рождения не так уж и плохи! – подумала Зои, разгуливая по главной улице в одном из своих самых любимых нарядов – лазурном, шёлковом платье, в котором она чувствовала себя словно принцесса.
Одна часть её длинных, волнистых, каштановых волос была подвязана лентой, а другая струилась по плечам.
Не говоря ни слова, продавец цветов протянул Зои бордовую, вельветовую розу, которая вскружила девочке голову своим ароматом.
Она ответила благодарной улыбкой.
– Только посмотрите на неё! – Эвелин вздохнула, наблюдая за порхавшей словно бабочка дочерью.
– Конечно было бы не плохо, если бы она нам хоть чуть-чуть помогла… – пробормотал Эднан, волоча корзинку с пирогами.
– Отстань от неё! – Джейн слегка ущипнула его за руку. – К тому же, не так уж и тяжело.
– Кошку то тащить уж точно! – мальчик сделал глупое лицо которое взвинтило Джейн.
– ТЫ САМ ЗАХОТЕЛ ЗАБРАТЬ ВСЕ ПИРОГИ СРАЗУ, ПРОЖОРА!
– Я ЖЕ НЕ МОГ ОСТАВИТЬ ИХ ДОМА ОДНИХ?!
– Так, все, угомонились! – Эвелин влезла между детьми, закрывая их друг от друга. – Мы уже почти пришли!
Тем временем, ускакав далеко вперёд от сварливой троицы, Зои уже стояла у двери антикварного магазина своего отца, рассматривая старинную, ручную работу из тёмного дуба, построенную без единого гвоздя и отполированную до блеска.
И чем только это здание не успело побыть за своё время! Складом угля, пекарней при ныне неработавшей мельнице и даже чуть не превратилось в бордель, если бы не вовремя подоспевший Илай, чьё обещание придать жизни новым стенам несомненно разочаровало его неосевших друзей и даже местного попа.
И мужчина сдержал своё слово.
Вложив в него все силы, кровью и потом новоиспечённый владелец превратил никому ненужную дыру в пристанище старинных, забытых вещей которые он находил на свалках, либо принесённых ему жителями деревни. И, на удивление, им нравилось это делать.
Хотя, возможно, щедрое денежное вознаграждение за безделушки служили им мотивацией?
Как бы то ни было, бесполезный хлам, получивший вторую жизнь и бережный уход, заполонил полки магазинчика с небывалой скоростью, и вскоре продавцы превратились в постоянных покупателей, сполна вознаградив труд Илая.
Эвелин не ненавидела магазин, как могло бы показаться, но она так же не была в восторге от него. В отличие от их детей, чья любознательность росла с каждой новой вещицей на витрине.
«АНТИКВАРИАТ. КРАСОТА ЭПОХ» – сообщила табличка на двери с красочным, винтажным витражом.
Едва уловимые невооружённым взглядом старинные руны, высеченные руками Илая, защищали дверной проём изнутри, делая магазин чуть ли не самым безопасным местом в деревне. После их дома, разумеется.
Так думали родители.
Что же касалось детей, замысловатые символы едва волновали их и были замечены только Джейн. Зои, в свою очередь, любила проводить свободное время разнося пыль по магазину и ныряя в коробки с вещами которые ещё не поступили в продажу.
– Интересно, откуда они прибыли… – она пробормотала себе под нос, заглядываясь на новинки на витрине.
– Вам что-то подсказать? – поинтересовался услужливый голос.
Зои сделала шаг назад.
Одетый в свой лучший наряд, Илай стоял в дверном проходе перед ней: его выбор пал на шёлковую, фиалковую рубашку и кремовые брюки, в которые он волшебным образом успел переодеться до их прихода. И мужчина не прогадал.
– Думаю, я нашла именно то, что мне нужно! – девочка ответила с улыбкой, осматривая своего отца.
– Миледи! – Илай покорно поклонился и протянул руку.
Зои ответила на его джентельменский жест и вошла в магазин.
Просторный холл полный света и вещей, которые только можно возомнить, открылся перед гостями.
Всё, начиная от резных, деревянных солдатиков, стоявших в углу на полке, и до ржавой связки ключей, придавало магазину неповторимого шарма, оставляя послевкусие истории. Казалось, что понятия времени не существовало внутри этих стен.
– Мадам, позвольте! – Илай обратился к своей жене.
Забрав корзинку из рук Эвелин, он пошёл поставить её в чулан и заодно достал картонную табличку с подписью «ЗАКРЫТО», протянув её сыну.
– Эднан, будь другом, повесь это на входную дверь.