Шрифт:
— Твоя вампирша была прекрасна. Но умерла слишком быстро. — Анна сделала движение рукой, словно снова свернула женщине шею. — Надеюсь, в следующий раз у тебя получится шоу получше.
— Моя вампирша? — Шастель отмахнулся от ее слов нетерпеливым жестом. — Ты дура, а твоя пара — тупой головорез. Просто комнатная собачка его отца, которая охотится и убивает по команде.
Анна улыбнулась шире.
— Так ты о нем думаешь? Как глупо с твоей стороны.
Рик незаметно для француза махнул рукой, пытаясь заставить ее прекратить дразнить Зверя. Она понимала, что поступала глупо, но Рик не знал, что ее альтернативой было забиться в угол. Поэтому продолжила разговор.
— Сука, — прорычал Шастель по-французски.
Она хорошо знала этот язык.
— Спасибо.
И внезапно Чарльз оказался прямо за спиной Шастеля.
— Будь осторожен с тем, кого называешь сукой, Жан, — слишком спокойным голосом проговорил он. — Кто-то может счесть это оскорблением.
Шастель повернулся к Анне спиной, чтобы встретиться лицом к лицу с более опасным противником.
— А, вот и он. Твоя женщина сказала мне, что ты выследишь меня и съешь мой мозг, пока я жив.
— Правда? — Чарльз посмотрел на Анну, и она увидела одобрение в его глазах. И он произнес ласковым голосом: — Тебе бы этого хотелось, любимая?
Анна сцепила руки под подбородком в лучшей позе звезды немого кино.
— Только если я смогу посмотреть.
Чарльз рассмеялся и плавно развернулся, встав между французом и Анной, смех замер на его губах.
— Проваливай.
Анна не могла видеть лица Чарльза, но Шастель вздрогнул и опустил глаза. Его руки сжались в кулаки, и он сделал шаг назад. Потом тихо выругавшись, зашагал прочь.
Чарльз наклонил голову, очевидно, слушая, как Шастель уходит.
— Пока он еще жив? — переспросил он.
— Женщины очень кровожадные, — печально сказал Рик. — За мужчинами закрепилась определенная репутация, но только потому что женщины стоят за ними и говорят: «Убей это. Раздави это».
Анна подумала, что пришло время для официального представления.
— Чарльз, это Рик. Прости, я не расслышала твою фамилию.
Рик спрыгнул со стола, где сидел на корточках, готовый наброситься на Шастеля в случае необходимости, и протянул руку.
— Постингер. Генрих Постингер.
Чарльз пожал ему руку.
— Я Чарльз Корник.
Рик посмотрел на Анну.
— Твое неповиновение достойно восхищения, но это был не самый блестящий поступок. Теперь Шастель станет преследовать тебя. Он должен это сделать.
— Рик — психолог, — объяснила Анна.
— Он собирался преследовать тебя в любом случае, — парировал Чарльз.
Анна ухмыльнулась.
— Приятно знать, что я это заслужила. Это лучше, чем если бы он смотрел на меня как на убегающего цыпленка.
Чарльз поцеловал ее.
— Да, — сказал он, отрываясь от губ. — Это так. Я должен вернуться, все в зале ждут меня. Не могла бы ты на этот раз запереть дверь? Она бесполезна, если не заперта и любой может войти, «женщина, которая не цыпленок».
— Конечно. — И с внезапной уверенностью она поднялась на цыпочки и поцеловала его в подбородок, только туда и могла дотянуться. Он не нагнулся, но в его глазах отразилась улыбка, когда Анна отстранилась.
— Хорошо, — произнес Чарльз, адресуя свои слова то ли поцелую, то ли ее согласию запереть дверь, — недосказанность повисла в воздухе.
Он дошел до двери, когда Анна вспомнила, что хотела ему кое-что сказать.
— Шастель ничего не знал о вампирах. — Когда Чарльз снова посмотрел на нее, она продолжила: — Я сказала ему, что убила одного из его вампиров, а он понятия не имел, о чем говорю.
— Шастеля никогда не подозревали в работе с вампирами, — ответил Чарльз. — Но хорошо знать наверняка.
Он улыбнулся ей. Затем, кивнув Рику, вышел, закрыв за собой дверь.
— Анна, — послышался голос Чарльза через металлическую дверь, и в нем слышалось раздражение.
Анна ухмыльнулась Рику и повернула засов. Чарльз постучал в дверь, проверив ее, и ушел. Она не могла слышать его, но чувствовала, что он отодвигается от нее все дальше.
Было приятно дать отпор Шастелю, даже если только на словах. Она устала страшиться собственной тени. И какое-то время вообще ничего не боялась. Ей это понравилось.
За охотой станет наблюдать фейри, не говоря уже о Чарльзе (он не присоединится к охоте, как и Ангус), так что Анна будет там в такой же безопасности, как и в окружении альф на собрании.