Вход/Регистрация
Осмелься
вернуться

О'Тул Саммер

Шрифт:

"Ты останешься на ужин?" спрашиваю я, пока мы идем по кирпичной дорожке, проходящей через их лужайку, и отмечаю аккуратно подстриженные края.

"Я бы хотел, но у меня позже встреча". Он вздыхает, а затем с энтузиазмом добавляет: "Я заберу тебя после".

"Не волнуйся, Руби подвезет меня домой". Он смотрит на меня с приподнятой бровью, и я переплетаю свою руку с его, отвечая на его безмолвный вопрос небольшим смехом. "Да, я уверена".

В воздухе пахнет мокрой травой и бензином. Мой дедушка очень серьезно относится к своему газону. В детстве мама присылала нас с братьями и сестрами на выходные, чтобы помочь, но в итоге он всегда брал это на себя, потому что мы предпочитали играть в поливалках, а не учиться идеально вырывать сорняки вдоль бордюра.

Подойдя к двери, я уже слышу веселый смех и разговоры внутри. Их дом в стиле ранчо вмещает гораздо больше людей, чем вы думаете, словно физическое проявление сердца, переполненного любовью. Тети и дяди, кузены и их дети, мои братья и сестры и их дети - всего не менее двадцати пяти человек.

Семья всегда была самым важным в моей жизни. Поколения держатся вместе, часто видятся друг с другом. Мои кузены - как братья и сестры. Может быть, поэтому я так хорошо вписалась в компанию " Фоксов".

Прежде чем постучать, я поворачиваюсь к Лохлану и рассматриваю его обычные джинсы и свободную льняную рубашку с коротким рукавом, расстегнутую почти до пупка, с двумя серебряными цепочками, висящими на груди. Его взъерошенные длинные волосы разметались по плечам после езды с опущенными окнами.

"Хм..." Я внимательно изучаю его, прежде чем застегнуть рубашку почти до конца, кончиками пальцев касаясь его горячей кожи. Затем я провожу пальцами по его волосам, немного сдерживая их и заправляя за уши. Он покорно стоит с призрачной улыбкой и позволяет мне возиться с ним. Его глаза смотрят вдаль, словно он вспоминает, как я в последний раз запустила пальцы в его волосы. Как он стонал мое имя и как я сводила его с ума. Как он сводил меня с ума.

Я пытаюсь очистить голову от голодных звуков, сглатывая. "Теперь ты подходишь для бабушки".

Я вхожу в дом, и моя бабушка шаркает к двери, чтобы поприветствовать нас, и взволнованно вскрикивает, когда видит Лохлана. Она протягивает широкие руки, и мне приходится наклониться, чтобы обнять ее. Затем она обнимает его, целует и гладит по щеке.

"Миссис Райт". Он вручает ей букет, и она сияет, как девушка, которую пригласили на бал. Ее глаза прищуриваются, когда она подносит розы к носу и делает глубокий вдох.

"Чики!" - кричит она через плечо сестре. "Принеси еще один комплект кресел для нашего мальчика".

"К сожалению, я не могу остаться, но я не могу упустить шанс увидеть самую красивую женщину в Джун-Харборе", - ласково говорит он.

Она подмигивает. "Знаешь, ты всегда был моим любимым мальчиком Фокси". Он гордо смеется и прощается, направляясь обратно по кирпичной дорожке.

Зайдя вслед за бабушкой внутрь, я закрываю дверь, и она бросает на меня знающий взгляд. "Я не верю ни единому слову из того, что люди говорят об этих мальчиках".

Кэш нанял меня вскоре после бурного и получившего широкую огласку суда над его отцом, обвиненным в убийстве губернатора. Родители предостерегали меня от того, чтобы связываться с подобной семьей, но мне было шестнадцать, и я отчаянно жаждала независимости. Я и представить себе не могла, что работа хостесс приведет к карьере и второй семье психопатов с булочками с корицей.

"Я знаю, бабушка". Кэш уже много лет дарит мне цветы для нее и каждую неделю говорит одно и то же. Я иду за ней на кухню, чтобы взять вазу. Не знаю точно, как я здесь оказалась, доставляя розы бабушке от самого отъявленного гангстера на Восточном побережье.

Наверное, я просто никогда не уезжала. Меня не волновали слухи об их преступной деятельности - большинство из них правда, - потому что я была здесь, чтобы делать работу и зарабатывать деньги. Кэш меня не пугал, и меня не пугали другие его дела, потому что я знала, что никогда не буду в них участвовать. Четырнадцать лет спустя я так и не сделала ничего.

"Посмотри, что подарили мне мои парни, Ронни, - поддразнивает она моего папу, протягивая ему букет.

"У тебя сколько угодно парней, но муж у тебя только один", - отвечает он. "А теперь давай их сюда, не хочу, чтобы ты поранила эти милые ручки".

Я наполняю вазу водой, пока он подрезает листья и стебли. Я ставлю ее перед ней, и она берет у него каждую розу и задумчиво расставляет их. Наблюдая за их совместной работой, даже над такой простой вещью, у меня замирает сердце. Они всегда были на равных, используя сильные стороны друг друга и подталкивая друг друга к преодолению слабостей.

Когда он заканчивает последнюю, то пропускает ее, мягко шлепнув по спине. Она поворачивается и, размахивая цветком, как мечом, бьет его по голове. Смеясь, она кричит: "Рональд, старый пес!”

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: