Вход/Регистрация
Кисельные берега
вернуться

Осьмак Анна

Шрифт:

– Да будет так, - согласился он. – Мы удалимся внутрь. Но ты, о медоречивая дева, продолжай свой рассказ, не откладывая! Приказываю не умолкать!

– Я бы не посмела, о повелитель, - Шахзадэ с готовностью посеменила вслед за господином, продолжая говорить. – Тем более, самое интересное – впереди. Самое интересное – это то, что удалось узнать Синдбаду о своей пассажирке. В это невозможно поверить, о солнцеликий, она…

Голоса стихли, поглощённые трепещущими занавесями. За ними же скрылись спины сопровождающих.

– Пора! – решила Кира, обождав некоторое время.

Она бесшумно выскользнула на балкон и сбросила узловатую верёвку вниз.

– Первый пошёл… - выдохнула она и, вцепившись пальцами в шёлковый жгут, перекинула ноги через ограждение.

Снизу зияла чернота. Сумерки, благодаря туче, сгущались так быстро, что выцветшее небо над ней уже ничего не способно было осветить.

«Так даже лучше, - подумала Кира, лязгнув от страха зубами, - когда не видишь глубины пропасти, не так страшно в неё падать…»

И, выдохнув, она повисла на руках, нащупывая босыми пальцами ног первый узел опоры…

Глава 75

– ------------------------------------

Предгрозовой порыв ветра со всей мочи грохнул одной из резных дверей хоромного балкона и заставил затрепетать огоньки масляных светильников. Слуги бросились затворять окна.

Но добродетельный султан Шахрияр этого даже не заметил – внимание его было целиком поглощено рассказом дивной Шахзадэ.

– Ты говоришь, о всезнающая дева, - протянул он, крутя в руке забытый кальянный мундштук, - будто невольницу эту, ну… кхм… из другого мира которая, купил для нашего гарема Бухейт? И что же? Приводили её уже к нам? Или счастливица всё ещё блаженствует в райских кущах нашего богоспасаемого дворца?

– Приводили, повелитель, - изящно склонила голову дочь визиря.

– Да? Кхм… - султан насупился. – Жаль, что мы не знали тогда о её необычности. Не расспросили, как следует…

Щахзадэ взмахнула волшебными ресницами, устремив на повелителя преданнейший и нежнейший взор:

– Величайшему из царей нет нужды сокрушаться о несовершённом. Ибо деву ту ещё можно вернуть и расспросить обо всём, что будет угодно узнать нашему бесподобнейшему властелину.

Властелин, разинувший было рот под мундштук кальяна, так и замер.

– Деву эту, именем Ахалиль, привели к господину нынче вечером. Это она поведала ему о сказочнице Шахзадэ, весьма преувеличив её способности. И она же смутила разум верного слуги султана – несчастного ныне Ахмада ибн Салима, подговорив того на подмену. О, бесспорно, эта девица весьма необычная особа…

– Вот как… - султан обвёл взглядом хоромину, задерживаясь на бесцветных фигурах рабынь, на сумеречных углах и недвижных водах купальни. – Так где же она? Эй! – недоумённо вздёрнул он брови. – Где моя наложница? Разве я приказывал её увести?

– Да не разгневается господин мой, - загадочно улыбнулась сказочница, - но её никто не уводил.

– Что???! – вытаращив глаза, султан подскочил на своих подушках. – Что это значит?!

– О всемогущий! – мягкий обволакивающий голос дочери визиря походил на живительную воду, проливаемую над разгорающимся пожаром. – Это значит только одно – сказка о непокорной Ахалиль, наложнице султана Эль-Муралы и сопредельных земель, продолжается. И обещает ещё множество невероятных и занимательнейших поворотов…

Шахзадэ взмахнула ресницами и посмотрела на султана, околдовывая бархатным взором глубоких, словно космос глаз.

– Какая была бы досада, мой господин, если бы невольница сейчас обнаружилась здесь, в этих роскошных покоях. Ведь сказка закончилась бы, не так ли?

Султан обескураженно помолчал, двигая в раздумчивости бровями. Потом хмыкнул, огладил бороду и пнул ногой серебряную вазу с фруктами. Для разрядки. Наблюдая, как яркие плоды разлетаются по полу, а ваза, оглушительно гремя, скачет им вслед, он почти совсем успокоился.

– Ну и как же? – осведомился он. – Как же и куда исчезла эта дочь шайтана? Скажешь, что обернулась джинном – и я поверю!

– Она бежала, мой господин. Причём весьма смело и остроумно. Вместе со своей товаркой, что привели из гарема с целью выдать за Шахзадэ. Тишком да тайком они проникли в альков, за занавеси, и благополучно спустились по простыням с балкона.

Султан азартно хлопнул себя по ляжке:

– Бесово отродье! Эти заморские девки – чисто холера! Или им не объясняют с малых лет их многомудрые родители про место женщины и долженствующее ей поведение?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: