Шрифт:
Я выдохнул и провел пальцами по шерсти.
Из всех возможных моментов, когда Джейд могла показаться здесь, это должен был быть момент, когда Тэган была со мной. В каком-то смысле, это сработало. Джейд казалась искренне напуганной моим маленьким вздорным человечком.
Мой человечек.
Я ненавидел это, но некоторые вещи, о которых говорила Джейд, имели смысл. Волки были другими в полнолуние. Смогу ли я контролировать себя рядом с Тэган? Конечно, сейчас я сказал ей, что не причиню ей вреда, но что, если я потеряю контроль? Что если я буду слишком груб с ней во время гона? Что если я попытаюсь спариться с ней? Стоит ли вообще об этом говорить?
Я должен что-то сделать, чтобы обезопасить ее.
Возникла идея. Я вытащил свой телефон из спортивных шорт и набрал сообщение Фэллон.
Атлас: Йоу. Ты с клиентом?
Фэллон: Только что закончил. Что тебе нужно, папочка-волк?
Я, БЛЯДЬ, ФЫРКНУЛ. Засранец.
Атлас: Ты не знаешь, здесь ли Каэль?
Фэллон: Да, он здесь. Я видел, как он вожделел Элли. Чувака ждет сюрприз.
Атлас: Ты можешь схватить его и прийти ко мне в офис?
Фэллон: Понял вас, босс.
НАСКОЛЬКО БЫ Я сучился и стонал по поводу Фэллона, он действительно был хорошим другом, и не прошло и десяти минут, как он и Каэль вошли в дверь моего кабинета.
— Как дела, здоровяк? — спросил Фэллон, его клюв щелкал с каждым словом.
— Почему бы вам двоим не присесть, — я жестом указал на кресло перед моим столом и кушетку вдоль стены.
Каэль резко кивнул мне и сел на диван, а Фэллон втиснул свои крылья в кресло напротив меня.
— Спасибо, что пришли, — сказала я, наклоняясь вперед в своем компьютерном кресле. — У меня есть просьба к вам обоим.
— Это касается Тэган? — Фэллон склонил голову набок и распушил перья. Похоже, этот птичий мозг был умнее, чем я ему приписывал.
— Да. Мне нужно, чтобы кто-то присматривал за нами во время полнолуния. Мне просто нужно убедиться, что я не потеряю контроль. Я не думаю, что причиню ей вред…
Каэль прервал меня и покачал своей зеленой головой из стороны в сторону.
— Ты бы не причинил.
— Я просто хочу убедиться. Если бы с ней что-то случилось, я бы не смог жить с собой. Если вы можете, я бы хотел, чтобы вы двое просто присматривали за всем. Будьте в пределах слышимости.
Я сузил глаза на Фэллон.
— И клянусь богами, Фэллон, никакого наблюдения.
Каэль разразился теплым смехом.
— Не волнуйся, Атлас. Я буду держать его в узде.
— Мне обидно, что ты так плохо обо мне думаешь, — Фэллон обиженно наклонил клюв вверх. — Но, конечно, я рад помочь.
В моем горле раздался глубокий рык.
— Я серьезно, Фэллон. Никакой ерунды про вуайеристов. Ты будешь там, чтобы обеспечить безопасность Тэган. Мне нужно, чтобы ты отнесся к этому серьезно.
Он склонился над моим столом, его когти оставили вмятины на дереве.
— Я никогда не позволю тебе подвергать ее опасности, — голос Фэллона был резче и опаснее, чем я когда-либо слышал его раньше, по сути, грифонья версия рычания. Он говорил серьезно, и я любил этого пернатого ублюдка за это.
Фэллон опустился обратно в кресло, а Каэль прочистил горло, разрывая напряжение.
— У нас осталось всего несколько дней до полнолуния. Каков план?
21
Моя машина с грохотом покатилась по гравийной дорожке к моему коттеджу, когда я выпустила огромный зевок. Вчерашний вечер с Атласом и сегодняшнее утро с Джейд вымотали меня до предела. Умственно и физически. С Селеной, работающей в магазине, я с нетерпением ждал возможности принять теплый душ и забраться в постель.
— Черт побери, — пробормотала я себе под нос, подъезжая к дому.
Темно-зеленый круизер шерифа Брайар Гленн был припаркован на подъездной дорожке, мой брат-засранец подпирал дверь со стороны водителя, на его глупом лице застыло кислое выражение.
Я остановила машину и вышла, захлопнув за собой дверь чуть-чуть слишком сильно.
— Что тебе нужно, Рис?
Мой брат засунул руки в карманы и покачал головой.
— Сейчас, Тэган. Что это за приветствие для твоего старшего брата? Разве ты не рад меня видеть?