Шрифт:
— Ты устроилась на работу к Джареду, чтобы помочь мне с оплатой обучения. Так что это справедливо…
— Ты мне ничего не должна, Эмма. Ты моя младшая сестра, и я хотела помочь, хоть чем-то. Давайте сменим тему.
— Хорошо, Тайлер. Расскажи мне о нем.
Она ухмыльнулась.
— Он сексуальный и потрясающий, и я не встречала никого, кто мог бы разрушить мою броню так быстро. И это так страшно.
— Страшно в хорошем смысле?
— Думаю да, надеюсь.
Я допила последний глоток латте, обдумывая следующие слова.
— Я так мало знаю о нем.
Но, несмотря на это, он вызывал у меня столько чувств. Когда он пришел ко мне после того, как на меня чуть не напали, он действительно хотел быть рядом. Его искренность и забота были тем, чего я хотела… наверное, большую часть своей жизни. Но я предостерегала себя не терять бдительность. Вероятно, это был всего лишь мимолетный момент с замечательным человеком, а потом все закончится. Смогу ли я справиться с этим?
Эмма указала на меня.
— Оууу, сестренка. Хочешь ты это признать или нет, ты в полном беспорядке. Или, по крайней мере, на пути к тому, чтобы влюбиться в Тайлера Максвелла.
— Шшш. Не произноси это вслух. Ты вкладываешь в мою голову самые разные мысли.
— Для чего еще нужны младшие сестры?
Я засмеялась, украв со стола ее чашку кофе и отпила глоток.
— Эй, почему ты это сделала? — возмутилась она.
— Меньше отвлекайся.
Мы пререкались из-за кофе еще минут десять, прежде чем мне пришло время уходить.
Попрощавшись с ней, я села на поезд, направляющийся прямо в государственный парк. Я ехала отдельно от группы, потому что они уже прибыли несколькими часами ранее. От вокзала я взяла предварительно заказанный трансфер до нашего домика, с интересом рассматривая окрестности по пути.
Я вздохнула, когда вышла из машины перед огромным B&B. Боже мой, это выглядело так великолепно, даже лучше, чем на фотографиях. Я подошла к крыльцу, осматривая окрестности. А-образная рама была сделана из уже потемневших бревен. На крыльце стояли две качели со сложенными серыми одеялами и качающееся кресло. Смех и редкие крики наполняли воздух. Детей я не видела, но подозревала, что они на заднем дворе; Дом был узким спереди, но я вспомнила, что видела на фотографиях огромный двор сзади.
Когда я подошла к двери, она распахнулась. Передо мной стоял Тайлер, высокий и невероятно красивый.
— Привет. Как ты узнал, что я здесь?
— Один из ребят видел, как подъехало такси. Добро пожаловать.
Приблизившись, он прижался губами к моей щеке. Все мое тело напряглось, когда я почувствовала его горячее дыхание на своей коже. И когда его губы коснулись моей щеки, все нервные окончания были на пределе. Тайлер излучал еще больше сексуальности, чем раньше. Я чувствовала их каждой клеточкой своего тела, как будто он ласкал меня своими губами.
Отступив назад, он указал на мой чемодан.
— Я возьму его.
Я отошла в сторону, чтобы он мог его поднять. Уффф, эти бицепсы восхитительно напрягаются, пока он несет мою сумку в дом.
— Здесь потрясающе, — сказала я. — Ты постарался на славу.
— Я же говорил тебе, что сделаю для них все самое лучшее.
Я только что приехала, а он уже будоражил бабочек в моем животе. Я чувствовала, как моя броня окончательно разрушается теперь, когда мы были в 150 милях от Чикаго.
Я снова сосредоточилась на окружающих вещах, воспринимая все это. Хижина была такой уютной, но в то же время роскошной. Как снаружи, так и внутри все было сделано из деревянных бревен. В ней были паркетные полы и открытый камин в старинном стиле.
Сколько же он потратил на это место?
Пятеро детей носились по гостиной, прыгали на диванах и бегали вверх и вниз по лестнице. Один из мальчиков попытался взобраться на перила наверху, чтобы, вероятно, скатиться вниз, но мистер Доусон вовремя остановил его.
Слава богу, с нами поехал мистер Доусон. Хотя я и могла присматривать за несколькими детьми одновременно, я не была квалифицирована, чтобы обеспечить безопасность такого количества детей, особенно в течение двух дней.
— Кендра, — громко сказал Тим, подходя ко мне. — Мистер Доусон говорит, что нашел классное место, где можно поесть и посмотреть на всяких чучел животных.
Чучел? Он, наверное, имел в виду таксидермические экспонаты. В любом случае, это звучало для меня как ночной кошмар.