Шрифт:
Klant:
Nee, dat is alles. Dank u voor uw hulp!
(Nie, to wszystko. Dziekuje za pomoc!;
dat is alles
– to wszystko;
dank u voor uw hulp
– dziekuje za pomoc).
Verhuurder:
Graag gedaan! Veel plezier met fietsen!
(Nie ma za co! Milej jazdy na rowerze!;
veel plezier met fietsen
– milej jazdy na rowerze).
Klant:
Dank u!
(Dziekuje).
Dialog 9: W biurze informacji turystycznej i rozmowa o lokalnych festiwalach
Klant:
Goedemorgen! Kunt u mij informatie geven over lokale evenementen en festivals?
(Dzien dobry! Czy moze mi Pan dac informacje o lokalnych wydarzeniach i festiwalach?;
goedemorgen
– dzien dobry;
kunt u mij informatie geven
– czy moze mi Pan dac informacje;
over lokale evenementen en festivals
– o lokalnych wydarzeniach i festiwalach).
Medewerker:
Goedemorgen! Natuurlijk. In deze maand hebben we het beroemde Bloemenfestival en het Grachtenfestival. Beide zijn erg populair en trekken veel bezoekers.
(Dzien dobry! Oczywiscie. W tym miesiacu mamy slynny Festiwal Kwiatow i Festiwal Kanalow. Oba sa bardzo popularne i przyciagaja wielu odwiedzajacych;
in deze maand hebben we
– w tym miesiacu mamy;
het beroemde Bloemenfestival
– slynny Festiwal Kwiatow;
en het Grachtenfestival
– i Festiwal Kanalow;
beide zijn erg populair
– oba sa bardzo popularne;
en trekken veel bezoekers
– i przyciagaja wielu odwiedzajacych).
Klant:
Dat klinkt interessant! Kunt u mij meer vertellen over het Bloemenfestival?
(Brzmi interesujaco! Czy moze mi Pan powiedziec wiecej o Festiwalu Kwiatow?;
dat klinkt interessant
– brzmi interesujaco;
kunt u mij meer vertellen over het Bloemenfestival
– czy moze mi Pan powiedziec wiecej o Festiwalu Kwiatow).
Medewerker:
Ja, het Bloemenfestival vindt plaats in de Keukenhof-tuinen. Het is een viering van de lente met prachtige bloembedden, bloemencorso's en veel activiteiten voor gezinnen.
(Tak, Festiwal Kwiatow odbywa sie w ogrodach Keukenhof. To swieto wiosny z pieknymi rabatami kwiatowymi, korowodami kwiatowymi i wieloma atrakcjami dla rodzin;
het Bloemenfestival vindt plaats in de Keukenhof-tuinen
– Festiwal Kwiatow odbywa sie w ogrodach Keukenhof;
het is een viering van de lente
– to swieto wiosny;
met prachtige bloembedden
– z pieknymi rabatami kwiatowymi;
bloemencorso's
– korowody kwiatowe;
en veel activiteiten voor gezinnen
– i wiele atrakcji dla rodzin).
Klant:
Dat klinkt prachtig! En wat is het Grachtenfestival?
(Brzmi pieknie! A co to jest Festiwal Kanalow?;
dat klinkt prachtig
– brzmi pieknie;
en wat is het Grachtenfestival
– a co to jest Festiwal Kanalow).
Medewerker:
Het Grachtenfestival is een muziekfestival dat plaatsvindt op de grachten van Amsterdam. Er zijn concerten op boten en podia langs het water, met muziek van klassieke tot moderne genres.
(Festiwal Kanalow to festiwal muzyczny odbywajacy sie na kanalach Amsterdamu. Sa koncerty na lodziach i scenach wzdluz wody, z muzyka od klasycznej po nowoczesna;
het Grachtenfestival is een muziekfestival
– Festiwal Kanalow to festiwal muzyczny;
dat plaatsvindt op de grachten van Amsterdam
– odbywajacy sie na kanalach Amsterdamu;
er zijn concerten op boten en podia langs het water
– sa koncerty na lodziach i scenach wzdluz wody;