Шрифт:
Мужчина взглянул на женщину с когтями и получил ответный кивок.
— Возможно, в этом есть смысл. — Он протянул руку для рукопожатия. — Я Дэнни.
Джакс помахал ему обрубком руки:
— Я все еще Джакс. Эти двое со мной — Джен и Кэл. Они были Шулка, теперь они Ханран.
— Снаружи ты встретил Николь, — сказал Дэнни.
Женщина сердито посмотрела на них сквозь спутанные волосы, но она убирала когти, так что Джакс воспринял это как хороший знак.
— Что привело тебя и твою команду сюда? — спросил Дэнни.
— Как я уже сказал, мы просто шли мимо и искали информацию, — сказал Джакс. — Надеюсь, есть какие-нибудь новости о королеве.
— Зорика идет, а? — спросил Дэнни с большим оттенком иронии.
Тон задел Джакса за живое:
— Да, идет.
Дэнни рассмеялся:
— Возможно. Мы распространяем информацию, как нас просили. Рассказываем истории, которые нам велели рассказывать — что она может летать, как орел, стрелять молниями из своей задницы и давить Черепов, как муравьев у себя под ногами, — но для меня это звучит как чушь собачья.
Джакс взглянул на Кэла и Джен, которые пожали плечами.
— Мы не слышали этих историй, — сказал Джакс.
— Неужели? — спросил Дэнни. — Что ж, тогда вас ждет угощение. Надеюсь, вам удобно сидеть.
И Дэнни рассказала им о девушке, которая была Богиней, и об армии, которая путешествовала с ней, о том, как она собиралась освободить Джию и избавить мир от Черепов.
За его спиной небо из голубого стало кроваво-красным. Кто-то принес немного еды и вина, но Джакс жаждал только дополнительной информации о Зорике.
— Ты знаешь, когда произойдет вторжение? — спросил он.
— Оно могло уже начаться, — сказал Дэнни. — Черепа взбесились не только из-за граффити. За последнюю неделю они почти удвоили количество людей, которых разместили здесь, и они даже быстрее, чем обычно, арестовывали всех, кого подозревали в том, что они Ханран.
— Достаточно быть джианином, чтобы тебя арестовали, — подтвердила Николь.
— Они всегда были такими, — возразил Кэл.
— Сейчас все по-другому, — сказал Дэнни. — Массовые аресты. Массовые казни. В следующий раз, когда они отправят фургоны, мы собираемся их остановить. Мы провели последнюю неделю, раздавая оружие, готовя всех к выходу на улицы. Там может быть много чертовых Черепов, но у меня есть целый город, готовый убить их всех.
— Ты получил какие-нибудь приказы от Зорики? Есть план? — спросил Джакс.
— Только один: наши люди должны быть готовы, когда придет время, — сказал Дэнни. — Ждать сигнала.
— Тебе сказали , что это будет за сигнал?
— Помимо летающей девушки, стреляющей молниями из своей задницы? — Дэнни усмехнулся и налил себе кружку вина. — Я и не подумал спросить.
Взгляд Джакса скользнул в сторону гавани, наполовину надеясь увидеть пролетающую мимо Зорику:
— Она идет.
— Возможно, — сказал Дэнни, — но ей, черт возьми, лучше поторопиться. Черепа что-то задумали, и, возможно, мы не сможем долго ждать.
— Если вам нужно сражаться, то сражайтесь, — сказал Джакс. — Именно это и произошло в Киесуне.
— Да? И что из этого вышло?
— Город сгорел. Сотни, если не тысячи, погибли. Но если бы мы этого не сделали, Зорики сегодня не было бы в живых.
— Надеюсь, она того стоит, — сказал Дэнни.
Кэл наклонился вперед:
— Нам пора возвращаться к остальным.
Джакс кивнул и встал:
— Спасибо за компанию и информацию, Дэнни. Пусть Боги позаботятся о тебе и обо всех в этом городе.
Дэнни поднялся на ноги, но на этот раз не предложил Джаксу пожать руку.
— И о тебе. Может быть, когда все это закончится, мы встретимся снова, и ты сможешь угостить меня выпивкой.
— Это было бы здорово.
Они были на полпути вниз по лестнице, когда снизу прибежала женщина:
— Дэнни! Дэнни!
Здоровяк протиснулся перед Джаксом:
— В чем дело, Сэл?
— Черепа! — выдохнула женщина, пытаясь отдышаться. — Они забирают людей в северном квартале. Вытаскивают их из домов.
— Скольких они забирают? — спросил Джакс.
— Всех, — ответила женщина.
— Похоже, пришло время драться, — сказал Джакс. Он повернулся к Кэлу и Джен. — Идите и приведите остальных как можно быстрее.
— А что насчет вас? — спросила Джен.
— Я собираюсь протянуть мою руку Дэнни. Посмотрим, что мы сможем сделать.
37
Эндж
Ланака
— Я не понимаю, зачем нам это делать, — в тысячный раз повторил Гаро. — Почему мы не могли остаться с армией?