Шрифт:
Teamlid 2: Perfect. Hebben we een tijdschema voor het evenement? (Отлично. У нас есть расписание для мероприятия?; perfect – отлично; hebben we een tijdschema – у нас есть расписание; voor het evenement – для мероприятия; tijdschema – расписание; evenement – мероприятие).
Organisator: Ja, ik zal het tijdschema nu met jullie delen. (Да, я сейчас поделюсь расписанием с вами; ja – да; ik zal het tijdschema delen – я поделюсь расписанием; nu met jullie – сейчас с вами; delen – делиться).
Диалог 7: Решение конфликта на работе
Manager: Goedemiddag, ik begrijp dat er een conflict is tussen jullie twee. (Добрый день, я понимаю, что у вас двоих есть конфликт; goedemiddag – добрый день; ik begrijp – я понимаю; dat er een conflict is – что есть конфликт; tussen jullie twee – между вами двумя).
Werknemer 1: Ja, dat klopt. We hebben een meningsverschil over de werkwijze voor een project. (Да, правильно. У нас разногласия по поводу метода работы над проектом; ja – да; dat klopt – правильно; we hebben een meningsverschil – у нас разногласия; over de werkwijze – по поводу метода работы; voor een project – над проектом; meningsverschil – разногласия; werkwijze – метод работы; project – проект).
Manager: Laten we proberen dit op een constructieve manier op te lossen. Wat zijn jullie perspectieven? (Давайте попробуем решить это конструктивно. Каковы ваши точки зрения?; laten we proberen – давайте попробуем; dit op te lossen – решить это; op een constructieve manier – конструктивно; wat zijn jullie perspectieven – каковы ваши точки зрения; perspectieven – точки зрения).
Werknemer 2: Ik denk dat we meer tijd moeten besteden aan het plannen van het project voordat we beginnen. (Я думаю, что нам нужно больше времени уделить планированию проекта перед началом; ik denk dat – я думаю, что; we meer tijd moeten besteden – нам нужно больше времени уделить; aan het plannen van het project – планированию проекта; voordat we beginnen – перед началом; plannen – планировать; project – проект).
Werknemer 1: Maar ik geloof dat we beter kunnen leren door direct te beginnen en problemen op te lossen naarmate ze zich voordoen. (Но я считаю, что мы лучше учимся, начав работу напрямую и решая проблемы по мере их возникновения; maar ik geloof – но я считаю; dat we beter kunnen leren – что мы лучше можем учиться; door direct te beginnen – начав работу напрямую; en problemen op te lossen – и решая проблемы; naarmate ze zich voordoen – по мере их возникновения; problemen – проблемы; oplossen – решать; voordoen – возникать).
Manager: Beide benaderingen hebben hun voordelen. Misschien kunnen we een hybride aanpak proberen? (Оба подхода имеют свои преимущества. Может быть, мы можем попробовать гибридный подход?; beide benaderingen – оба подхода; hebben hun voordelen – имеют свои преимущества; misschien – может быть; kunnen we een hybride aanpak proberen – мы можем попробовать гибридный подход; benaderingen – подходы; voordelen – преимущества; hybride aanpak – гибридный подход; proberen – пробовать).
Werknemer 2: Dat klinkt als een goed compromis. We kunnen de eerste week plannen en daarna beginnen met het werk. (Это звучит как хороший компромисс. Мы можем планировать первую неделю, а затем начать работу; dat klinkt als een goed compromis – это звучит как хороший компромисс; we kunnen de eerste week plannen – мы можем планировать первую неделю; en daarna beginnen met het werk – а затем начать работу; compromis – компромисс).
Werknemer 1: Ik ben het daarmee eens. Laten we het op die manier doen. (Я согласен с этим. Давайте сделаем это так; ik ben het daarmee eens – я согласен с этим; laten we het op die manier doen – давайте сделаем это так).
Manager: Geweldig, ik ben blij dat we tot een overeenkomst zijn gekomen. (Отлично, я рад, что мы пришли к соглашению; geweldig – отлично; ik ben blij – я рад; dat we tot een overeenkomst zijn gekomen – что мы пришли к соглашению; overeenkomst – соглашение).
Диалог 8: Подготовка к презентации
Presentator: Goedemorgen, team. Vandaag moeten we de laatste details van onze presentatie doornemen. (Доброе утро, команда. Сегодня мы должны обсудить последние детали нашей презентации; goedemorgen – доброе утро; team – команда; vandaag – сегодня; moeten we doornemen – мы должны обсудить; de laatste details – последние детали; van onze presentatie – нашей презентации; doornemen – обсудить).
Teamlid 1: Goedemorgen. Ik heb de dia's voorbereid en wil graag jullie feedback. (Доброе утро. Я подготовил слайды и хотел бы получить ваши отзывы; goedemorgen – доброе утро; ik heb voorbereid – я подготовил; de dia's – слайды; en wil graag jullie feedback – и хотел бы получить ваши отзывы; feedback – отзывы).
Teamlid 2: De dia's zien er goed uit, maar misschien kunnen we meer grafieken toevoegen om de gegevens duidelijker te maken. (Слайды выглядят хорошо, но, возможно, мы можем добавить больше графиков, чтобы данные были более наглядными; de dia's zien er goed uit – слайды выглядят хорошо; maar misschien kunnen we – но, возможно, мы можем; meer grafieken toevoegen – добавить больше графиков; om de gegevens duidelijker te maken – чтобы данные были более наглядными; grafieken – графики; toevoegen – добавлять; duidelijker – нагляднее).