Шрифт:
Она бросила на него яростный взгляд, но не нашлась, что сказать.
– И если он узнает, что мы его обманули… Не сомневаюсь, что Гарри так разозлится, что высадит нас на острове посреди океана.
– О Боже мой!.. Хотя, конечно, в любом случае это его корабль. Но почему ты не вернул его?
– Я верну. Сразу же, как только прибудем в Лондон. А до тех пор можем ли мы подвергать риску все дело и особенно дело спасения твоей тети? Кто знает, что взбредет в голову этому Гарри, если он узнает о нас всю правду?
У Натали вырвался сдавленный стон, она не знала, как тут лучше поступить?
– А как ты объяснил ему мое появление здесь и мою поездку?
– Очень просто. Я сказал, что ты моя любовница и будешь сопровождать меня в Лондон.
Натали уперла руки в бока.
– Но это наглость!
– Натали, подумай сама, ведь это был единственный способ заручиться его помощью.
Она, прищурившись, посмотрела на него.
– То, что это был единственный способ, весьма сомнительно. Но зато ясно, что здесь кроется умысел, скажу я тебе!
– Что касается Гарри, то это дело сделано и здесь уже ничего не изменить. Вообще, ты хочешь плыть сегодня в Лондон или нет?
У мисс Десмонд едва не вырвалось ругательство, которое украсило бы девушку из таверны, но здесь прозвучало бы совсем не к месту. С трудом ей удалось сдержать себя, она предпочла разговор по существу.
– Так мы скажем Гарри о наших истинных целях или нет?
– Мы можем это сделать в свое время. Он уже знает, что мы пытаемся найти твою тетю. Кроме того, он подозревает, что ты не просто служанка в таверне и, может быть, даже вообще не служанка.
С этими словами Райдер обнял ее за талию, привлек к себе и интригующе улыбнулся ей.
– Однако ради спасения нашей миссии мы должны продолжать изображать влюбленную парочку. Это будет не так уж трудно, верно, милая?
Она оттолкнула его.
– Самое многое, ты можешь рассчитывать на пребывание в этой каюте. И не больше. Понял? И не больше того!
Он скрестил руки на груди и добродушно посмотрел на нее.
– Перспектива делить с тобой только каюту, конечно, далеко не блестящая, но и не худшая. А там посмотрим.
– Имей в виду, что я постараюсь сделать все, чтобы твои планы провалились.
– В самом деле? Каким же образом?
Некоторое время она напряженно думала, потом ее глаза задорно блеснули.
– Вы, лорд-повеса, будете спать на полу!
Он откинул голову и рассмеялся:
– Как пожелаете, мисс Десмонд!
– Кроме того, мне нужно твое обещание, что ты не станешь приставать ко мне.
– Приставать к тебе?
В его глазах заплясали озорные искорки, и он осмотрел ее с головы до ног.
– Значит, от меня требуется еще одно обещание вроде того, которое ты от меня уже потребовала раньше. Тогда тебе хотелось, чтобы я не применял силу, теперь – чтобы я не приставал.
– Да, действительно!
– В таком случае позволь заверить тебя, дорогая, что я вообще не пристаю к женщинам.
При этом Райдер сделал паузу и, многозначительно улыбнувшись, еще оглядел Натали с головы до ног.
– Просто мне не было необходимости хотя бы раз прибегать к этому за всю свою жизнь.
Натали отвернулась от него и с минуту стояла молча, потом повернулась с выражением решительности на лице.
– Все равно, мне нужно твое обещание! – потребовала она с дрожью в голосе.
– Хорошо, обещаю, – махнул рукой Райдер. – А ты все учла, ничего не упустила из вида?
– А что именно? – подозрительно посмотрела она на него.
Он наклонился к ней и заглянул ей в глаза.
– А именно то, что путь до Англии очень долгий, Натали.
Она, конечно же, подумала об этом. Несмотря на его обещание, она не верила ему. Подобное обещание он давал ей в Чарлстоне, и что из этого получилось? Она прекрасно понимала, что он будет добиваться своего не напрямую, так в обход со всевозможными уловками, которые просто невозможно заранее предвидеть. Повеса он и есть повеса.
Райдер проводил Натали на палубу, где Гарри стоял рядом с рулевым. Остальные члены команды занимались укладкой снасти и готовились к отходу судна.
– Натали, милочка! – бурно приветствовал ее Гарри. – Рад видеть тебя на борту. Надеюсь, Райдер нашел для тебя место рядом с собой в своей каюте?
Несколько оказавшихся поблизости матросов при этом раскатисто захохотали. Лицо Натали вспыхнуло гневом, и ей стоило огромного труда не дать Гарри пощечину. Тем не менее она сдержалась и даже улыбнулась его шутке.