Шрифт:
— Любопытно, — произнес он, когда я закончил свой рассказ. — Очень любопытно. Похоже, Оливия заигралась в свои магические ребусы. Грей, — Директор повернулся к декану, — ваши студенты становятся все более таинственными. И молчаливыми. Приходится впускать их в свой мозг, чтобы понять, что же у них на уме.
Профессор Грей лишь смиренно улыбнулся в ответ. Похоже, саркастические замечания Директора его нисколько не задевали.
«А вы знаете, где она сейчас?» — спросил я, стараясь не обращать внимания на их странный диалог.
Я намеренно не говорил о том, что в ее дневнике были записи о подвалах Академии.
— Да, я знаю, — ответил Директор, его взгляд снова стал серьезным. — Но это не важно сейчас. Есть нечто более важное. — Он пристально посмотрел на меня. — Лирой, ты встречался с Некромантом?
«Да», — ответил я, и в голове всплыли воспоминания о квесте Некроманта.
— Расскажи мне об этой встрече, — попросил Директор. — Все до мелочей.
«Ну, это было… необычно», — начал я, подбирая слова. — «Встреча с Некромантом, мягко говоря, выбила меня из колеи».
Если честно, я не горел желанием делиться всеми деталями с Директором. Особенно той частью, где фигурировала сделка и обещание найти Сферу Теней.
«Он появился из воздуха», — продолжил я, изображая на лице изумление, — «прямо в комнате, где мы с Лилианой изучали записи Оливии. Представьте, фиолетовые искры, запах озона… как в самом центре грозы!»
Директор, не отрываясь, смотрел на меня. Его взгляд был пронзительным, словно он видел меня насквозь. Но я продолжал гнуть свою линию, описывая встречу с Некромантом как нечто экстраординарное, но, в целом, безобидное.
«Он спросил про Сферу Теней», — продолжал я. — «Сказал, что знает, где она находится. И… что может помочь нам ее найти.»
— И что же вы ответили? — спросил Директор.
«Мы сказали, что нам нужно время подумать», — солгал я. — «Что мы еще не решили, хотим ли мы связываться с этой историей».
— Разумно, — кивнул Директор. — Некромант — опасный тип. С ним нужно быть осторожнее.
«Да, мы понимаем», — поддакнул я, стараясь выглядеть убедительно.
— И что было дальше? — спросил Директор.
«Ничего», — пожал плечами я. — «Он исчез так же внезапно, как и появился. Больше мы его не видели».
— Хорошо, — сказал Директор. — В таком случае я советую вам забыть об этой встрече. И сосредоточиться на учебе. В Академии и без того хватает загадок и тайн. Не стоит добавлять себе головной боли.
Я кивнул, стараясь не выдать своего облегчения. Кажется, мне удалось увести Директора в сторону от неудобной темы.
— И еще один вопрос, — сказал Директор, когда я уже собрался встать с кресла. — Где сейчас Лилиана?
«Лилиана?» — сделал я невинное лицо. — «Я… я не знаю. Мы расстались после того, как… ну, вы понимаете».
— Я понимаю, — кивнул Директор. — Но все же. Где она может быть?
«Не знаю», — пожал плечами я. — «Может, в библиотеке? Или в общежитии? Мы не договаривались о встрече».
В этот момент Директор обменялся с Профессором Грэем многозначительным взглядом. Судя по их выражению лиц, они ни на секунду не поверили ни в одно мое слово. Тогда зачем весь этот спектакль? Я чувствовал как внутри нарастает волнение. К чему этот вызов «на ковер»? Что они задумали?
И тут меня осенило: Профессор Грей — маг разума! Он может отличить правду от лжи, читать мысли, чувствовать эмоции. Значит, мои жалкие попытки скрыть правду были совершенно бессмысленны. Он видел меня насквозь, как стекло.
— Лирой, — позвал меня Директор, его голос звучал теперь холодно и отчужденно. — Благодарю за информацию. Можешь идти.
Я вскочил с кресла и поспешил к выходу, чувствуя на себе тяжелые взгляды Директора и Профессора Грея. В кабинете повисла звенящая тишина. Мне казалось, что стены сжимаются вокруг меня, думая разрезать на мелкие кусочки. Я с облегчением выдохнул, лишь оказавшись за дверью.
Вот же ж млять! Попал, так попал.
Я почти добежал до лестницы, когда услышал позади себя тихий, спокойный голос Профессора Грея:
— Лирой, подожди минутку.
Я остановился, не решаясь обернуться. Декан догнал меня и положил руку мне на плечо.
— Не волнуйся так, — сказал он, и его глаза, которые еще недавно казались мне холодными и пронзительными, теперь дали намек на крупицу доброты. — Директор не хочет тебе вреда. Он просто заботится о своих студентах.
Заботится? Тогда зачем все эти допросы? Нет уж, не убедил ты меня, Грэй.