Вход/Регистрация
Полуночные поцелуи
вернуться

Бенедикт Жанин

Шрифт:

РАСПИСАНИЕ ИГР

ИГРА 0 [ДОМАШНЯЯ] | ASM (РАНГ #13)

ИГРА 1 [ДОМАШНЯЯ] | MSB (РАНГ #6)

ИГРА 2 [ДОМАШНЯЯ] | SHS (РАНГ #10)

ИГРА 3 [ДОМАШНЯЯ] | CSB (РАНГ #3)

ИГРА 4 [ВЫЕЗДНАЯ] | FG (РАНГ #4)

ИГРА 5 [ВЫЕЗДНАЯ] | OMR (РАНГ #1)

ИГРА 6 [ВЫЕЗДНАЯ] | АКТ (РАНГ #5)

ИГРА 7 [ВЫЕЗДНАЯ] | В ГОСТЯХ (РАНГ #12)

ИГРА 8 [ДОМАШНЯЯ] | LACU (РАНГ #8)

ИГРА 9 [ДОМАШНЯЯ] | AR (РАНГ #7)

ИГРА 10 [ВЫЕЗДНАЯ] | UMM (РАНГ #11)

ИГРА 11 [ВЫЕЗДНАЯ] | ASM (РАНГ#13)

ИГРА 12 [ДОМАШНЯЯ] | BIL (РАНГ #9)

Глава 17. Форди И девушка-невидимка

Грета

Я пьяна. Типа, я не в себе, сиськи болтаются набок, пьяна до потери координации. Когда я выбираюсь из потрепанного седана Джеймса, я вываливаюсь с грацией трехногого опоссума и падаю на тротуар.

Я выиграла битву между собой и дверной ручкой, но проиграла войну с гравием, на котором лежу.

Независимо от того, насколько я пьяна, то есть полностью, учитывая, что мой обычно отчужденный настрой был полностью заменен незнакомым бодрым — я отказываюсь признавать, что нахожусь в таком состоянии, и веду себя так, как будто я все еще в полном здравии.

— Это ужасная идея, — со стоном говорит мой лучший друг. Он помогает поднять меня на ноги, нервно поглядывая на заднее сиденье, чтобы убедиться, что его новые партнеры, Вероника и Элиза, обе все еще спят, не потревоженные шумом, который я создаю. Как только я встаю, я отталкиваю его и провожу руками по своему телу, чтобы убедиться, что я все еще цела. Я уверена, что я цела, хотя мне кажется, что мое тело парит надо мной, отделенное от моего скелета. Это чертовски причудливо, но в некотором роде круто.

Покачиваясь на пятках, я, наконец, нахожу опору, расставляя ноги и немного приседая.

— Напротив, дорогой Джеймси Бу-Бу. Это, — , удлиняю следующее слово для обозначения таланта, — великолепная идея.

— Нет великолепных идей, когда ты пьяна.

Я усмехаюсь и пытаюсь подойти к нему, но снова спотыкаюсь. К счастью для меня и моих уже исцарапанных коленей, он рядом, чтобы поймать меня. Но, как и прежде, я отталкиваю его, чтобы доказать свою вертикальную устойчивость.

— Я не пьяна. Я просто немного… навеселе, — я раскачиваюсь, когда прохладный ночной ветерок проносится мимо нас.

— Ты была навеселе четыре рюмки текилы назад. Ты сейчас в дерьмо. — Может, он и ругает меня, но в его неодобрении есть нотка веселья. — И я знаю, что у тебя комплекс непобедимости, когда ты белая девушка, напившаяся…

— Я невидимка? — я паникую. Может быть, это объясняет это забавное чувство. Глядя на себя сверху вниз, я с облегчением вижу, что я все еще на месте. Неважно, насколько круто было бы быть невидимым, сейчас не время. Не тогда, когда мне нужно поговорить с Резерфордом и сообщить ему о своем решении.

— Я умоляю тебя не делать этого сегодня. Переспи с этим и скажи ему завтра.

Я не прислушиваюсь к его словам. Ничто не может и не будет мешать мне выполнить эту миссию. Отсюда и то, как мы сюда попали. В тот момент, когда Джеймс, наконец, загнал нас, леди, в машину после какого-то пьяного караоке, я подняла шум, пока он не согласился отвезти меня на Эндерс Филд, где в эту пятницу вечером состоится Полуночный Поцелуй. Таким образом, мы стоим на парковке и ждем окончания мероприятия. Как только все закончится, я сделаю свой ход, и мы с Резерфордом уедем навстречу закату.

Буквально. Я хочу прокатиться на нем, пока он везет нас навстречу закату. Если вы спросите меня, это лучший финал, чем все, что когда-либо придумывал Дисней.

Конечно, Джеймс хорошо понимает эту решимость, поскольку некоторое время имел дело с моими напрасными выходками и причудами. Он тяжело вздыхает.

— Отлично. Что угодно. Развлекайся, ставя себя в неловкое положение, ты, неряшливая пьяница.

Я собираюсь отреагировать непропорционально сильным гневом на замечание моего так называемого друга, когда слышу раскатистый смех.

Запреты полностью сняты, я реагирую мгновенно.

— Форди! — я кричу, подпрыгивая вверх-вниз, отчаянно размахивая руками. Я не уверена, принадлежит ли он к этой группе людей или нет. Несмотря на мое исключительное зрение, я не могу разглядеть людей, идущих по стоянке, — они слишком далеко. Тем не менее, я продолжаю кричать, нуждаясь на всякий случай привлечь внимание к своему присутствию. — Форди-Морди-Борди!

— Грета, может быть, тебе не стоит так громко кричать. Ты снова потеряешь голос или, возможно, сломаешь мне барабанную перепонку, — Джеймс предостерегающе кладет руку мне на локоть.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: