Вход/Регистрация
Что известно реке
вернуться

Ибаньез Изабель

Шрифт:

— Что?

— Твое мыло, — невозмутимо ответил он. — Я должен был догадаться. Но счел это невозможным…

— Тебе действительно следует прислушиваться к собственной интуиции. Она не позволит тебе сбиться с пути.

Мистер Хейс вздрогнул, словно я его ударила. Он моментально отступил на шаг.

— Что?

Он покачал головой и улыбнулся, но это была одна из его поддельных улыбок. Она была твердой, высеченной в камне.

— Пройдем со мной, сеньорита Оливера.

— Я бы предпочла отказаться. Спасибо, — я указала на свою мокрую одежду. — Мне нужно переодеться.

Он оперся локтем о поручень и холодно посмотрел на меня.

— Рано или поздно тебе придется встретиться лицом к лицу со своим дядей.

Я наклонилась и отжала длинный край туники.

— Я встречусь с ним, когда буду готова. Может, через несколько дней?

Мистер Хейс коротко посмеялся.

— С чего ты взяла, что он не найдет тебя раньше?

Страх пробежался по моему позвоночнику. Только сейчас я осознала, насколько сильно нуждаюсь в союзнике. Я никогда не доверяла мистеру Хейсу, но он прыгнул в Нил вслед за мной, даже зная об опасности. Мне было страшно остаться с дядей с глазу на глаз.

— Вы будете со мной?

Мистер Хейс прищурился. Он изучал мое лицо, прекрасно видя, что я отчаянно пыталась скрыть.

— Чего ты нервничаешь?

— Он будет в ярости. Было бы лучше, если бы вы встали на мою сторону.

Он выглядел потрясенным.

— Ни за что.

Будучи не в себе, я яростно пыталась придумать, чтобы такого сказать, чтобы выиграть побольше времени.

— После той прогулки по Каиру, я решила, что мы стали друзьями.

— У меня их больше нет, — совершенно серьезно сказал Хейс. — С какой стати ты так решила?

Алый румянец обжег мои щеки.

— Вы буквально только что спасли мне жизнь. Мы делили еду. Вы поцеловали меня на прощание?

— Ты ошиблась и неверно трактовала мое поведение. Я ко всем отношусь одинаково. И если бы ты считала нас друзьями, то не стала бы лгать, притворяясь кем-то другим и скрываясь на этой чертовой посудине.

Раскаленное смущение разлилось по моей коже. Я вспомнила, как глупо провожала его взглядом, касаясь на щеке того места, где незадолго до этого были его губы.

— Значит, вы целуете каждую встречную.

Уголки его рта опустились.

— Это вопрос, Оливера?

— Так, почему вы это сделали?

— А почему нет? — он лениво повел плечами. — Не все в этом мире обязано иметь значение. Это был просто поцелуй.

— Осторожнее. Ваш цинизм дает о себе знать.

— Нет смысла скрывать то, что было для тебя очевидным с самого начала, — он вздохнул. Не меняя своей, казалось бы, непринужденной позы, он протянул руку вперед и схватил меня за запястье. Он усмехнулся, увидев мое изумление. — Давай покончим с этим. Мне придется тащить тебя к нему или ты пойдешь добровольно?

Я вздернула подбородок, сжала зубы и изо всех сил старалась не придавать значения тому, какой хаос в моем сердце сеет тепло его пальцев.

— Что ж, будь по-вашему.

— Хорошая девочка, — пробормотал он, отпуская меня.

Мы шли бок о бок и каким-то невообразимым образом мистеру Хейсу удавалось не задевать меня случайно, хотя он не вырывался вперед и не отставал. Его энергетика требовала повиновения. Но почему-то казалось, что он при любой возможности избегал лидерства.

Он посмотрел на меня сверху вниз.

Я с трудом сглотнула и мрачно уставилась перед собой, не желая делать очевидным внутреннее смятение. Мои ладони вспотели. Я должна доказать свою ценность, чтобы остаться.

Мистер Хейс отступил в сторону у входа в салон62.

Я подошла к нему настолько близко, что могла разобрать каждую едва заметную морщинку на его лбу, едва заметный прищур глаз.

— Если мой дядя в самом деле решит развернуть дахабие, чтобы вернуть меня обратно, я хочу, чтобы вы кое-что знали.

Он настороженно наблюдал за мной.

— И что же?

Я знала, как вывести его из равновесия.

— Спасибо, что спасли мне жизнь. И независимо от того, что ты думаешь, я считаю тебя другом, Уит.

Он моргнул, быстро втянув воздух; я могла бы это упустить, если бы не стояла так близко. Сказанное мной было правдой. Он бросился за мной, как и подобает другу. Хотя я не доверяла ни ему, ни его роли в махинациях моего дяди.

Но Уит спас мне жизнь.

Я прошла мимо него, мое сердце бешено колотилось о ребра. Мой дядя сидел за круглым столом, погрузившись в бумаги; чашка черного кофе стояла у его локтя. Ручкой он что-то царапал в дневнике и бормотал себе под нос слова на испанском. Он услышал, что кто-то вошел, но не поднял головы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: