Вход/Регистрация
Северное сияние
вернуться

Яшкин Алексей

Шрифт:

Лон Тоэно поднял голову и заметил высунувшегося между двух каменных зубцов мужчину. Часовой осмотрел путников. Смог распознать в Каспере рыцаря, но не узнал цвета. Но все же решил заговорить вежливо:

— Чего вам, уважаемые?

— Меня зовут Каспер лон Тоэно, средний сын барона Тоэно. Впусти в замок и позови управляющего.

Стражник повернулся и тихо обратился к напарнику. Тот что-то проговорил в ответ, путники не расслышали. Но первый часовой с нажимом повторил просьбу. После чего снова высунулся между зубцов.

— Прости, сэр рыцарь, пускать не положено. Сейчас позовут кастеляна, чуть-чуть подожди.

— Ты оскорбить меня хочешь? — не раздумывая, ответил Каспер.

Он не собирался ждать под воротами, как обычный простолюдин. После первого возмущения запоздало понял, что в их глазах он не молодой наследник барона. А странный путешественник, в котором с трудом угадывался благородный господин.

— Ни в коем случае, сэр рыцарь. Но нынче война, обычная вежливость не работает.

— Значит, началось, — тихо проговорил пилигрим с болью в голосе. — Не успел.

Он почти мгновенно заметно поник. Так, что Каспер отвлекся от непреднамеренного оскорбления со стороны замковой стражи. Захотелось утешить спутника.

— Ферк, ты рано пал духом. Подозреваю, что феодалы уже собирают армии вассалов. Но до настоящей войны еще могут оставаться недели и даже месяцы.

Ждать пришлось достаточно долго, прежде, чем из-за ворот послышался раздраженный голос. Мужчина отрывисто приказал раскрыть створки и держать оружие наготове. Каспер подумал, что стоило убрать пояс с мечом в общую поклажу на вьючную лошадь, чтобы от них точно не ждали подвоха. Но мысль пришла слишком поздно.

Ворота приоткрылись ровно настолько, чтобы смог протиснуться один человек. Лон Тоэно первым оказался внутри. Там его встретил замковый управляющий в сопровождении четверых воинов. Последний стражник, который открыл створку, остался за спиной рыцаря. Все люди лон Кидео явно ожидали подвоха и держались напряженно.

— Приветствую в замке Моохар, сэр рыцарь, — первым заговорил управляющий.

Каспер кивнул и подошел к нему. Он заставил себя не отводить взгляда от изуродованного лица кастеляна. От лба до подбородка тянулся длинный вертикальный шрам, проходивший сквозь пустую глазницу и перекосивший рот. Мужчина явно был профессиональным воином.

— Приветствую, сэр рыцарь, не знаю твоего имени. Я — Каспер лон Тоэно, как и ты вассал герцога лон Зейега.

— Сандер лон Кидео. Пройдем под крышу. Твоего человека разместят во дворе.

Каспер отвесил короткий формальный поклон. Управляющий происходил из той же фамилии, что и граф. Скорее всего, из младшей ветви. Заслуженный воин, после полученных ран больше не годный для войны. И отправленный на почетный отдых управляющим в захолустный замок.

Сандер неловко зашагал в сторону центральной башни. Молодой рыцарь увидел, что правая нога его собеседника не сгибалась в колене. Первое предположение отчасти подтвердилось. В просторной темной комнате лон Кидео устроил рыцарю экзамен. Задавал вопросы о гербе и цветах герцога, его вассалах и самой семьи лон Тоэно. О запланированных и заключенных браках, о турнирах и больших охотах.

Каспер понимал цель проверки и без запинки отвечал. Геральдике, в том числе ближайших соседей, обучали с детства. На его взгляд, после пятого-шестого в вопросах уже не имело смысла. Но принимал, что в замке оставалось крайне мало развлечений и просто ждал окончания допроса.

— Благодарю за терпение, сэр Каспер. Как ты здесь оказался в таком виде?

Лон Тоэно без запинки проговорил заготовленную ложь:

— Меня отправили с особым заданием к границе с Клойлатценом. Поручение я выполнил, но на обратном пути напали. Отбился, но с большими потерями. В дороге встретил паломника, временно взял на службу.

— И чего хочешь от меня?

— Расскажи, что происходит. Твой часовой говорит, война уже началась.

— Это правда. Отчасти. Три дня назад до нас дошла весть, что король созвал войска. Давно, уже как две недели. Отряды герцога и его вассалов собираются у западных границ феода Кидео. Либо уже все съехались и выдвинулись в поход.

Каспер получил необходимый ответ. Без сомнений, на войну отправились люди и вассалы лон Тоэно во главе с его отцом. Значит, нужно ехать туда же. В этот момент молодой рыцарь предпочел не думать о том, что с травмированной рукой боец из него весьма посредственный.

— Значит, мне нужно нагнать войска. Ты сможешь занять коня, сэр Сандер?

— Прости, но нет. Свободных лошадей в гарнизоне не осталось.

Спорить лон Тоэно не стал. Коротко расспросил у кастеляна дорогу. Вернулся во двор, окликнул спутника. Паломник поднялся с низкой скамьи, взял за поводья вьючную лошадь и пошел следом за рыцарем к замковым воротам.

В ожидании сэра Каспера Ферк успел поговорить с местными. Возможно, кто-нибудь знал, как далеко было до озера Гослетч и монастыря рядом с ним. Название оказалось на слуху, но чего-то конкретного замковые обитатели сказать не смогли. Только неопределенно показывали куда-то вдаль. Стражник указал на запад, а конюх на север.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: