Вход/Регистрация
Северное сияние
вернуться

Яшкин Алексей

Шрифт:

— Ты думаешь?

— Не первый раз. Успеешь за сегодня в доспехе набегаться. Герцог отправил нас в центральную пехотную баталию. Будем принимать грудью копья клойнортской конницы и сдерживать простолюдинов, чтобы не побежали.

Каспер послушался совета и смирно ждал, сидя напротив лон Аарца на втором стуле. Но продержался недолго, спустя полчаса подозвал паломника, чтобы надеть броню. За время похода он разжился бригандиной, закрытым шлемом, полной защитой рук, включая латные перчатки. Ноги защищали наколенники и двустворчатые набедренники. Голени и стопы оставались открытыми. Но предстоял пеший бой, так что отчасти это было плюсом. Легче станет шагать.

В итоге сэр Андрис оказался прав. Сборы затянулись и лон Тоэно впустую провел в доспехах лишний час. Хорошо, что хотя бы получилось ждать сидя. Наконец, сэр Андрис скомандовал поднять знамя. Стоявший рядом с рыцарем рослый оруженосец двумя руками держал штандарт.

— Воины, выходим в поле! Пора взглянуть клойнортам в глаза!

Люди лон Аарца потянулись следом за сеньором. Каспер повернулся к паломнику, который шел по правую сторону и нес в руках шлем рыцаря.

— Ферк, смотри на знамя. Во время битвы ты не услышишь никаких команд, поэтому нужно идти следом за своим стягом. И если в бою перестанешь понимать, где находишься, иди к стягу. Там точно будут свои.

Паломник серьезно кивнул.

— И поэтому чужое знамя такой ценный трофей. Если противник побежит, то больше не сможет собраться, не видя флага. Еще запомни расцветки тех, кто будет стоять слева и справа от нас. Упадет наше — пробивайся к ним.

Они вышли в поле, по мягкой от ночного дождя земле дошли до вбитых прошлым вечером кольев. Однако не остановились там, а продвинулись на сотню шагов дальше. Каспер недоумевающе посмотрел на сэра Андриса, но тот уверенно вел их вперед. Но это точно была не ошибка, в поле уже стояли пехотинцы герцога. Лон Аарц остановил людей по правую руку.

И вновь потянулось ожидание. Армии клойнортов не было видно. От скуки Каспер оглядывался по сторонам. Смотрел на подходивших воинов. Часть выстраивались в линию, слева или справа от их позиций. Другие останавливались раньше, во второй баталии.

В какой-то момент вздрогнул и отвернулся. Каспер заметил, как в его сторону идет высокий и широкоплечий рыцарь в полном латном доспехе с боевым молотом, небрежно закинутым на плечо. Сэр Виллем лон Рууд. Стоило ожидать, что король приведет лучшего рыцаря.

Каспер понадеялся, что чудовище его не заметило Лон Тоэно не так сильно выделялся среди остальных воинов, к тому же носил другие цвета. Каспер не представлял, как теперь вести себя рядом с сэром Виллемом.

— Сэр Каспер, кто этот большой рыцарь?

Лон Тоэно повернулся к паломнику. Тот тоже заметил лон Рууда и указал на него пальцем. Каспер опустил руку Ферка, пока великан не обратил на них внимания.

— Я рассказывал о нем сэру Андрису. Ты нашел меня на дороге именно после схватки с ним.

— Это очень-очень плохой человек.

Каспер с подозрением посмотрел на паломника.

— Неожиданное для тебя заключение. Ты уже встречался с сэром Виллемом?

— Нет. Но чувствую это даже отсюда. В нем есть что-то крайне неправильное.

Ферк решил не говорить всей правды. Каждый раз, когда он переводил взгляд на великана, в голове начинало пульсировать требование архангела Ларуила. Короткое и понятное послание: убей. Как тогда, при встрече с конными мужчиной и женщиной на дороге.

— Ферк, постарайся держаться от него на расстоянии. Сэр Виллем отличный боец. Лучший рыцарь королевства. Но ты прав в своих подозрениях. Это крайне скверное создание.

Великан вошел в строй людей герцога недалеко от них, шагах в тридцати. Прошел в первый ряд и остановился. Небрежно бросил на землю молот и шлем. И Ферк, и Каспер больше на него не смотрели, каждый по своим причинам.

Постепенно на поле стала выстраиваться армия. В центре встали две баталии пехоты. По левым и правым флангам — латная конница. Одних всадников возглавил король Моритц Второй, вторую половину — герцог лон Зейег. В лесу на дальнем конце поля разместился отряд лучников. А между конницей короля и пехотой встали арбалетчики.

С рассвета прошло порядка двух часов, когда армия Маарлатце полностью выстроилась на безымянном поле и приготовилась к бою.

Издалека послышались звуки сигнального рога. Со стороны деревни Роудорп, откуда должно было прийти войско клойнортов. Вскоре показались первые легкие всадники. Вражеские командиры выслали вперед разведчиков.

Следом очень медленно потянулись пехотинцы и конница. Всадники вели коней шагом, пехота неторопливо шагала за ними. Они заранее развернулись широким фронтом, чтобы мааноты не напали, пока войско растянулось на марше.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: