Шрифт:
— То есть, — Кравцов убрал прибор в карман, — ты утверждаешь, что только подготовленный человек сможет воспользоваться этим прибором?
— Несомненно, — хмыкнул Мир.
— Ну, уже кое-что, — тихо буркнул Сергей и громко попросил. — Отвези меня на приём к Лире, а сам постарайся найти артефакт. В любом случае встречаемся вечером у меня — будем анализировать версии.
— А как же встреча с профессорами Академии Транспорта?
— Подождёт до завтра, если ещё будет нужда.
Лира встретила Кравцова приветливо и отвела его в отдельную комнату, где уложила на специальное ложе спиной вверх. Сильные пальцы женщины заскользили по спине майора, выискивая очаги происхождения боли.
Сергей подумал, что его обнажённая спина может быть индикатором состояния Лиры во время разговора, и она неосторожным движением выдаст свои эмоции.
— Вы намекали, что расскажете мне о том, почему разделились мнения на Совете Академий по поводу установки временного перехода.
— Сергей, а вы когда-нибудь расслабляетесь и не думаете? — усмехнулась Лира, продолжая массаж.
— Мир не даёт мне расслабиться. К тому же, мне очень хочется завершить расследование и вернуться... домой. У меня жена, дети, работа... отчёт, опять же, не закончен.
— Так что вас здесь держит, Сергей? Скажите Миру, что хотите обратно.
— Ну, — протянул Кравцов, морщась от коротких всплесков боли, — Шторм пообещал мне некоторое вознаграждение, если я доведу следствие до завершения.
Сергей и не думал её обманывать, и что-то утаивать. С людьми из этого мира это было бесполезно — они будто чувствовали ложь на уровне подсознания.
— Хорошо, — Лира энергичными движениями разогрела кожу Кравцова. — Вставайте и присаживайтесь. Я приготовила вам настой, и пока вы его пьёте, мы поговорим.
Сергей уселся на стул, хлебнул из поднесённого высокого стакана.
— Вы представляете, что такое временная воронка? — Лира склонила голову к плечу, заглядывая Кравцову в глаза. Он не отвёл взгляд.
— Не имею ни малейшего понятия. И не думаю, что смогу представить.
— Я попробую объяснить вам доступно, — улыбнулась она уголками губ.
— Считаете, что это как-то поможет расследованию?
Сергей смотрел на неё с интересом. Он не понимал, что хотела сказать ему Лира, но чувствовал её желание помочь. Хотя, и не отрицал версии, что профессор Мун каким-то образом имеет прямое отношение к происшествиям. Слишком много интриги, слишком много непостижимых тайн.
— Не знаю, — с некоторой грустью ответила она, посмотрев в сторону. — Я читала, что детективы далёкого прошлого внимательно относятся к деталям.
— Временная воронка и установка временного перехода не такие уж детали, — весело усмехнулся Кравцов. — Скорее, деталищи. Механизм их работы вне моих познаний. А вот про разногласия на Совете Академий по поводу работы установки считаю деталью, которая может пролить свет на мотивы тех... происшествий, что произошли некоторое время назад.
— Чтобы понять причины разногласий, важно понять, хотя бы в общих чертах, механизм работы установки. По вашему же выражению.
Сергей нахмурился.
— И какая связь? Я так понимаю, что разногласие заключалось только в одном: Мир считает, что на установке произошло преступление, а вы считаете, что несчастный случай.
— Это не совсем верный вывод, — Лира мягко поправила волосы и задумалась. — Я в некотором затруднении, поскольку вы — человек из прошлого.
— А это тут причём?! — удивился Кравцов.
— Дело в том, что по возвращении у вас сможет измениться уровень сознания...
— Погодите, но Мир сказал, что я просто ничего не буду помнить.
— Возможно — это так. А возможно... и нет.
Видя его полную растерянность, Лира засмеялась.
— Вы такой смешной, Сергей. И даже не представляете, что с вами происходило во время перехода.
— И что со мной происходило?! — напрягся Кравцов.
С лица профессора медицины пропала улыбка. Лира стала невероятно серьёзной, и, Сергею даже показалось — жесткой.
— Как вы думаете, в каком виде вы совершали путешествие в будущее на несколько тысячелетий?
Он развёл руками в стороны, выражая полное недоумение.