Вход/Регистрация
Вторая жизнь сироты
вернуться

Лисий Хвост

Шрифт:

— Повезло мне, что ты не голодный, — я искоса глянул в его сторону и увидел, как он довольно улыбается.

— Конечно. Вот Джи бы и сытым всё сожрал. Ну, может, кроме вот этого яблока, — кивнул он на плод в моей руке. Он такие не любит.

Так-так-так. У нас тут охотно поддерживающий светскую беседу змей. Принёсший фрукты. Терпеливо ждущий нужного момента. Никакая Цунадэ его не присылала.

— Ладно, — вздохнул я, — давай к делу. Что тебе от меня понадобилось?

— Ходят слухи, что ты пробудил додзюцу Учиха. Это правда? — сразу и в лоб выпалил змей.

Я задумался. Даже не пытается выведать всё окольными путями. Это же насколько его припекло? И почему вдруг? Насколько я помню, его одержимость шаринганом должна была проявиться гораздо позже. Что это значит? Я как-то ухитрился порушить канон? Ками, надеюсь, всё же нет. Ведь я специально никуда не лез, чтобы ненароком чего не натворить раньше времени. И тут такое.

— Это нескромный вопрос, Орочимару, — осуждающе произнёс я, намереваясь потянуть время и как следует всё обдумать.

— Может, немного, — он пожал всем телом разом, пустив по нему этакую волну, отчего я непроизвольно поморщился. Что с тобой? — заметил он мою реакцию.

— Всё нормально. Истощение всё ещё даёт о себе знать, — выкрутился я.

— Да, я слышал, что шаринган активно потребляет чакру. А ты ведь провёл с ним почти весь бой.

Наглость второе счастье, ага.

— Слушай, это всего лишь небольшой обман. Ты уверен, что оно тебе надо? Цену я возьму всё равно.

Честно и открыто выложив карты на стол, я надеялся отвадить его.

— Обман? — хмыкнул он. — Да ты, видно, реинкарнация Рикудо, чтобы кучу джонинов надурить, не успев и генином стать.

— Орочи, я тебе не вру, — покачал я головой, — ты же меня знаешь.

— Что ты хочешь взамен?

Похоже, он воспринял мои слова как простое набивание цены. Ну, в таком случае, полагаю, остаётся только что-то с него взять. Иначе же, получив отказ, он уйдёт. И придёт через неделю с выгодным предложением. А если его и тогда послать, начнёт плести интриги, стремясь выудить интересующую его информацию задаром или за нивелирование последствий устроенных им же неприятностей. А мне и так хватает в жизни приключений.

Так что про мою небольшую шутку придётся рассказать. Не то чтобы я расстроился, поведать что и как пришлось бы как минимум Учиха, что ещё не приходили, но, думаю, обязательно придут. Выждут положенное время, дабы дать всем понять, что не очень-то им и интересны слухи про парнишку с шаринганом, а затем обязательно явятся. Якобы случайно, дескать, невзначай.

Вот, кстати, ещё один момент, подтверждающий, что у Орочимару аж подгорает от нетерпения. Вчера меня лечили, ночью я дрых, с утра завтрак и очередной сеанс с ирьёнином. И только я прилёг, сразу заявляется змей. Вряд ли он не понимает, что столь откровенная демонстрация интереса крайне ослабляет его позицию в переговорах. Просто он решил, что пока я Арин-кун, а не Арин Учиха, ему будет проще со мной договориться. Потом-то вопросы про додзюцу в открытую уже не задашь. Чревато, знаете ли.

— Слушай, а зачем тебе? — это был дурной вопрос, на него редко когда отвечали, но последствия истощения со мной ещё на несколько дней, и словесные баталии я всё равно не потяну. Но хоть на удачу спрошу.

— Я очень любопытный, — ученик хокагэ широко улыбнулся, естественно, не пожелав пояснять свои мотивы.

— Ну как знаешь, — я показательно вздохнул, — если что, я отговаривал. Меня интересует развитие тэнкецу. Достань мне труды по ним, и мы договорились.

— Я не смогу достать что-то секретное, вроде работ Хьюга, — сразу оговорился змей.

— Конечно, — кивнул я. — Для начала мне хватит и менее редких и ценных работ. А там…

— А там? — Орочимару бросил на меня вопросительный взгляд.

— А там тебе станет интересно что-нибудь ещё, — откинулся я на подушку, и змей, правильно поняв намёк, направился к выходу.

Но отдохнуть мне таки не удалось. Минута тишины — всё, что мне досталось. А затем в палату ворвалось зелёное бедствие Конохи.

— Арин! Как ты? Поздравляю, я верил в тебя! Ты молодец! — тараторил Дай, не особенно-то и ожидая моих ответов, устанавливая раскладной столик и расставляя на нём доску и фигуры.

— Нормально, спасибо, — таки выдавил я из себя, снова удивляясь тому, насколько же его бывает много.

— Скромность — украшение истинного героя, — сделав ход, Майто посмотрел мне в глаза, и да. Я принимаю твой вызов.

— Какой ещё вызов? — не на шутку напрягся я.

— Ты бился против джонина, и результатом была ничья. Сила юности буквально пылает в тебе! Это великое достижение, но я не успокоюсь, пока не превзойду его!

А, — я с облегчением выдохнул, делая свой ход. Ну, это ничего. Пусть превосходит, для хорошего человека не жалко. Хочет побить джонина, будучи генином? Я даже знаю, кого ему посоветовать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: