Вход/Регистрация
Избранное. Компиляция. Книги 1-11
вернуться

Пулман Филип

Шрифт:

– Да он уже прекратился. Погодное бюро…

Остальные так и зафыркали.

– Погодное бюро, скажешь тоже! Да что они там знают!

– У них самые новые философические инструменты есть! Конечно, они знают, что там происходит, в атмосфере-то.

– И что же они говорят?

– Что скоро будет хорошая погода.

– Ну, в кои-то веки и они могут оказаться правы. Ветер-то поменялся. К нам сейчас идет сухой воздух с севера. Вот увидите, утром развиднеется, а потом целый месяц дождя не будет. Целый месяц солнышка, а, парни!

– А я вот не уверен. Моя бабуля говорит…

– Твоя бабуля? Она, стало быть, знает поболе, чем Бюро погоды, а?

– Если бы армия и флот слушали мою ба вместо Бюро погоды, они бы куда лучше свое дело делали, вот что я вам скажу.

– А вы знаете, почему река до сих пор из берегов не вышла? Научное управление природными ресурсами, вот что это такое. Они теперь свое дело знают – не то что во времена старика Барли. И удерживать воду умеют, и где спускать понимают.

– В Глостере-то воды больше нашего будет.

– Заливные луга еще и десятой части не взяли того, что могут. Я и похуже времена видал…

– Научное управление этими самыми ресурсами…

– Все зависит от состояния верхних слоев атмосферы…

– Да все уже подсыхает, вот попомни мое слово…

– Моя бабуля…

– Да ну, худшее уже позади.

– Принеси-ка нам еще пинту «Барсучка», Малкольм!

Когда Малкольм уже ложился в постель, Аста сказала:

– Пожалуй, этот мистер Корам, знает больше, чем они.

– Если бы мы и попытались их предупредить, они бы все равно не стали слушать, – заметил Малкольм.

– Не забудь еще найти то слово.

– Ой, да.

Он выскочил из-под одеяла и побежал в гостиную и взял большой семейный словарь. Малкольм хотел найти выражение, которое употребила доктор Релф, когда он ей рассказал про блестящее колечко. Он уже знал, что такое «мигрень», потому что у мамы она бывала. Правда мама говорила «мыгрень». Доктор Релф объяснила ему, как правильно, но то, другое слово…

– Ага, вот оно. Ну, то есть, я так думаю.

Сидя на его плече, Аста-зарянка уставилась на страницу и прочла:

– «Аврора – световое небесное явление антарной природы, которое можно наблюдать в полярных регионах. Для него характерны трепещущее движение и длинные полосы света. Также известно как северное сияние». Ты уверен, что это то самое слово? Оно было больше похоже на «Ли-ра» – четыре буквы.

– Нет, это оно, – твердо сказал Малкольм. – Аврора. У меня в голове северное сияние.

– Тут вообще-то не сказано, что оно все в блестках.

– Возможно, оно каждый раз разное. Оно трепетало и светилось. Спорим, то, что вызывает северное сияние, вызывает и мерцающие кольца!

Одна мысль о том, что то, что находится у него в голове каким-то образом связано с далеким небом над Северным полюсом, внушала Малкольму чувство собственной исключительности и даже благоговейного ужаса. Асту все это не убедило, но сам он был просто в восторге.

Наутро Малкольму не терпелось поскорее выйти на улицу и рассмотреть каноэ при свете дня, но папе как назло понадобилась помощь – прибрать в баре после многолюдного вечера. «Прекрасной дикарке» пришлось подождать.

Малкольм сновал между залом и кухней, хватая столько бокалов, сколько мог унести за один раз, или цепляя по четыре кружки на одну руку – по кружке на каждый из трех пальцев, и на последние два – еще одну. Обычно он просто сгружал их для Элис на стойку в судомойне и молча уходил, но сегодня почему-то задержался и подозрительно уставился на нее. Элис была необычно рассеянна и словно о чем-то думала. Она то и дело смотрела по сторонам и даже покашливала, будто хотела что-то сказать, но потом отворачивалась обратно к раковине и исподлобья взглядывала на Малкольма. Его так и подмывало спросить: «Да что такое-то? Что случилось?» – но он прикусил язык и не спросил.

Когда мама вышла из кухни, Элис посмотрела ему прямо в глаза и спросила вполголоса:

– Эй, ты же знаешь монахинь?

Малкольм так удивился, что не сразу ответил. Он только что подхватил шесть кружек, чтобы отнести назад, в бар, но вынужден был поставить все обратно.

– Которые в монастыре? – спросил он.

– Конечно. У нас других не водится.

– Ну, есть и другие, в других местах. А что?

– Они за ребенком присматривают?

– Ага.

– А ты знаешь, чей это ребенок?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 471
  • 472
  • 473
  • 474
  • 475
  • 476
  • 477
  • 478
  • 479
  • 480
  • 481
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: