Вход/Регистрация
Только для влюбленных
вернуться

Лоренс Терри

Шрифт:

Двадцать восьмое августа смотрело на нее с настольного календаря, обведенное в угрожающую рамку. Сегодня уже двадцать девятое: ее экзамен сдан, и она может жить дальше. Если это можно назвать жизнью. Гвен смяла страничку в тугой комок и послала его рикошетом от стены в мусорную корзину.

— Два очка, — похвалила Кэнди, ставя перед Гвен чашку чая.

— Два очка, два дня, два года. — Два дня на экзамен, который заставил ее волноваться в течение двух лет. Целеустремленность, усилия, а теперь он кажется совсем не таким важным. Гвен послышался голос Дейва: «Либо ты это знаешь, либо нет».

Она сдала успешно. Еще она знала, что любит Дейва: это единственная вещь в ее жизни, в которой она не сомневалась. Но вся ее учеба не помогала ей решить, когда снова с ним увидеться, что сказать, как попросить прощения.

Когда ее мать узнала, что Гвен оставила Шарлотту и Роберта в коттедже без присмотра, то обвинила ее в том, что она лишилась разума.

— Нет, мама, — пробормотала она в трубку, разглядывая трещину в потолке, — я лишилась покоя.

В своем кабинете она невидящими глазами смотрела на гравюры на стенах, мечтая, чтобы там было немного больше цвета, больше пурпурных и красных бликов. Больше жизни.

— Ваша сестра на первом телефоне, — сообщила Кэнди, кивая на мигующую розовую лампочку.

Через пять минут Гвен повесила трубку Обед — это самое малое, что может сделать для нее Шарлотта.

— Ты меня подставила.

— Гвен, не выходи из себя. Гвен медленно повернулась лицом к сестре:

— Я когда-нибудь из себя выхожу? Может, ей давно пора начать это делать. Для пробы она чуть повысила голос:

— Ты меня не предупредила, что Дейв придет.

— Роб его пригласил. Как я могла сказать «нет»? Мы больше не ссоримся.

— Итак, мы обедаем вчетвером. Как уютно, — оказалось довольно приятно позволить себе подпустить в голос сарказм.

— Ты обязательно должна была прийти сегодня, — объяснила Шарлотта. — Я хотела дать тебе платье.

Платье оказалось сверкающими обносками. Шарлотта заманила Гвен в спальню и заставила его примерить. Пока старшая сестра одевалась, Дейв успел позвонить в дверь.

— Красное великолепно смотрится на рыжих.

— Оно с меня спадает и я начинаю походить на осиновый кол. — Гвен поддернула вырез там, где платье спадало с обнаженного плеча. Рукав у платья имелся только один.

— Ты выглядишь великолепно. Хотела бы я иметь твою фигуру.

— А я хотела бы иметь твое нахальство, — парировала Гвен.

Голос Дейва донесся из прихожей, звучно отражаясь от бесконечного искусственного мрамора, которым Шарлотта пожелала отделать свой дом. Она умоляюще посмотрела на старшую сестру:

— Не обижай его.

В улыбке Гвен отразилась тень удовлетворения: ей еще не приходилось быть вулканом, вокруг которого все ходят на цыпочках.

— Попробую.

Но жесткая маска дала трещины, когда Шарлотта повела Гвен к прихожей. Голос Дейва звучал так хорошо. Весело. Его смех заставил ее кожу зажечься наподобие красных блесток, нашитых на платье. Волоски на ее руках встали дыбом. Она целый месяц мечтала его увидеть.

Но Гвен не ожидала увидеть его в таком отвратительном виде. Улыбка исчезла из ее глаз, как только она его рассмотрела. С Дейвом произошло то же самое.

— Гвен.

— Дейв. Вот тебе и платье. — пробормотала она в сторону сестры, высвобождая локоть из ее цепких пальцев. — Я с тем же успехом могла бы надеть махровые гольфики.

Дейв приподнял брови.

— Ты надела это ради меня?

— Да.

— Нет.

Гвен и Шарлотта, ответив одновременно, обменялись негодующими взглядами. Дейв провел пальцами по взлохмаченным волосам и улыбнулся болезненной улыбкой, адресовав ее полу.

— Попробуем еще раз?

— Не ради тебя, — настаивала Шарлотта.

— Да, ради тебя, Дейв, — убедительно соврала Гвен. — Можете называть меня просто мисс Елочное Украшение.

Широко раскинув руки, она картинно повернулась.

Господь милосердный, она еще никогда не чувствовала себя с Дейвом так неловко. «Потому что он заставлял меня смеяться, — подумала она, — разгоняя напряженность».

Любой человек, не лишенный сердца, сделал бы это ради Дейва. Он отреагировал на ее «показ мод» так, словно улыбаться ему было больно. Складки вокруг рта залегли глубже — кажется, скорее от мрачной сосредоточенности, чем от смеха. Волосы его выглядели так, словно он не причесывался со времени выпуска «Сверхчеловека», и, казалось, что он не знает, куда девать руки.

— У тебя есть пиво, Роб? — наконец нашелся он.

— Целый ящик. Проходи.

Все вчетвером они вошли в гостиную: Роб справа, Шарлотта слева, Дейв и Гвен — решительно зажаты между ними. Муж и жена, поспешно извинившись, направились на кухню.

— Я принесу тебе бутылочку, — предложил Роберт.

— Я принесу тебе стакан, — подхватила Шарлотта.

— Ему не нужен стакан, — объявил Роберт.

— Нужен, — прошипела Шарлотта, украдкой подталкивая мужа в спину. Дейв натянуто улыбнулся Гвен.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: