Шрифт:
Однако ехать туда сейчас нет никакого желания, да и выходные я беру редко, поэтому планирую позвонить и узнать, как обстоят дела. Надеюсь, сегодня они управятся и без моего присутствия.
– Скоро вернусь, нужно сделать пару звонков по работе, – говорю девушке, – Заодно прикажу Тине принести обед, ведь завтрак мы с тобой уже пропустили.
В глазах Катрин мелькает тень сожаления, которая тут же сменяется радостью, едва девушка слышит моё обещание.
– Хорошо, – кивает она улыбаясь.
Одеваюсь и выхожу из комнаты, по пути застёгивая рубашку. Чувствую на ней сладкий запах Катрин. Если Тони ещё дома, он непременно нас разоблачит, но мне уже всё равно, ведь братец сам виноват.
Я должен позвонить отцу, не собираюсь оставлять всё как есть. Уже и сам жалею, что отказался жениться. Нужно найти другой способ. Не хочу, чтобы Катрин выходила замуж за Тони.
Неофон издаёт протяжный сигнал и выключается, едва я достаю его из кармана. Чёрт, как всё не вовремя! Отправляюсь в свою комнату, чтобы найти запасную батарею.
– Мистер Хосе, – робко зовёт меня горничная, – Ваш обед уже готов.
– А что брат? – спрашиваю её.
– Мистер Антонио уехал ещё утром вместе с мисс…
– Я понял, – прерываю служанку на полуслове, – Принеси обед для двоих в комнату Катрин.
– Будет исполнено, – она прячет улыбку и уходит выполнять приказ.
Горничная радуется за нас? Неожиданно. Наконец, нахожу запасную батарею в ящике стола. Тина хорошо выполняет свою работу, после её уборки вещи аккуратно сложены, однако лежат совсем не там, где я их оставил. Набираю номер отца, слушаю короткие гудки и сбрасываю. Он, как обычно, весь в делах. Следом звоню его советнику.
– Хосе, мы тебя обыскались, – слышу басовитый мужской голос в трубке.
– Маркус, я был занят. Есть новости о повстанцах? – спрашиваю его.
– Пока всё тихо, – говорит советник, – Видимо, набираются сил для новой вылазки.
– Ясно, – коротко отвечаю ему, – Не смог дозвониться до отца. Передай, что меня сегодня не будет.
– Что-то случилось? – голос на том конце становится обеспокоенным.
– Нет, личные обстоятельства, – уклончиво отвечаю ему, но проницательный Маркус тут же засыпает меня вопросами.
– Неужели у тебя, наконец, появилась личная жизнь? Она красивая?
– Маркус, сейчас не время для обсуждений, – обрываю его.
– Рад за тебя, повеселись там! – говорит он напоследок.
– Непременно, – отвечаю и вешаю трубку.
Когда-то раньше Маркус был вхож в обе семьи: Кортезо и Морено. Отец доверяет ему и прислушивается к его советам. Во времена кровавой ночи он спас ему жизнь и с тех пор остаётся другом семьи. Есть лишь одно но: именно Маркус является причиной того, что я потерял след своей истинной. Я бесконечно благодарен ему за спасение отца и понимаю, что пришлось действовать быстро, не думая о последствиях. Если бы я только мог всё исправить, Арчи бы не погиб, и две семьи жили в мире и согласии.
Ледяной душ помогает прийти в себя от нахлынувших воспоминаний. Может быть, Тони прав: мне давно пора забыть о прошлом и смириться. Жить, наслаждаясь сегодняшним днём. Тем более что появилась девушка, которой я не безразличен. Катрин, она ждёт меня, нужно поторопиться.
Глава 9. Идиллия нарушена
Катрин
Мы с Хосе садимся обедать за небольшой столик, заботливо накрытый служанкой. Смотрю на мужчину и понимаю, что не представляю себя ни с кем другим, кроме него. Кажется, я совсем потеряла голову, поддавшись его природному обаянию.
Оборотень очень заботлив и обходителен, совсем не такой, как его брат. Хосе даже взял выходной, чтобы провести весь день со мной. И я ничуть не жалею, что доверилась ему, ведь мы оба этого хотели. Поддаться своим желаниям и окунуться в омут наслаждения с головой.
Приятные воспоминания снова накрывают меня. Хочется ощутить его крепкие руки на своём теле, плавиться от удовольствия, которое мне способен подарить только он.
– Катрин, ты совсем не ешь, – вырывает меня из мыслей бархатный голос Хосе.
– Прости, залюбовалась, – смущённо отвечаю я, прикусывая губу.
Хосе улыбается, довольный моими словами. Его тарелка уже пуста. С нескрываемым любопытством оборотень наблюдает, как я доедаю лазанью, а затем разливает ароматный отвар из чайника по двум маленьким чашкам.
В воздухе витают запахи мяты и корицы. Когда Хосе подаёт мне чашку, наши руки соприкасаются. Предательские мурашки бегут по спине. Да что со мной такое? Не могу совладать с собственным телом!
– Я должен переубедить отца, – внезапно произносит он серьёзным тоном, – Не могу допустить, чтобы ты вышла замуж за Тони.