Шрифт:
И он ожидаемо ударил по минералу, который зазвенел, заставляя непроизвольно морщиться.
– Жутко интересно. Но зачем это вам?
– Ах, леди. Это ерунда, просто не стал терзать ваши нежные ушки. Вот если попробовать его резать, а не бить, тогда звук выходит такой, что лопаются перепонки. В прямом смысле. Мне пришлось утилизировать нескольких рабочих из-за этого.
– Вы собираетесь сделать из него оружие? – догадалась я. И хотя не смогла сразу сообразить, как таким можно воспользоваться, в добрых намерениях этого субъекта я сильно сомневалась.
– Конечно. Нигде более нет такого камня, только здесь, на моей земле. Как думаете, захотят ли приходить на мои земли люди с проверками, рискуя своим здоровьем?
– Не думаю, что рискнут. Но от звука пострадают все. Да и кто придёт сюда, в эти пещеры?
– Я работаю над этим. И никого сюда водить не собираюсь. Мы найдём способ его разрезать и раздать охране.
– Такая красота, – потянулась я наконец-то рукой к минералу. Делала это медленно, как бы нерешительно. На самом деле я давала Татинкору возможность. – Испортить этот уникальный камень. Как можно?
Видимо, моя игра удалась, потому что граф Сенебур, напыщенный и гордый, отступил в сторону, давая мне возможность коснуться камня. Наверное, со стороны я выглядела безопасно.
– Я даже подарю один камень вам, когда вы станете моей женой и посадите на трон. Вы просто посланы мне Богиней, – улыбался этот… этот…
Я даже не могла подобрать эпитет, чтобы описать самоуверенность графа.
– Сначала мне нужен был принц Кализ, долго пришлось ждать. Я хотел отделить свои земли от Анузы, думал взять независимость от короля. Но вы, моя дорогая принцесса Лефания, просто подарок. Зачем довольствоваться независимостью одного графства, если можно стать королём?
Я не находила слов, чтобы ответить хоть что-то. У меня просто не было сил даже вздох сделать. Зато от своих мечтаний он сделал ещё один шаг в сторону от меня, размахивая руками. И даже поднял глаза к потолку, настолько погрузился в фантазии о троне.
Один взгляд на Татинкора. И он явно всё понял.
– Жаль. Раз принц мне больше не нужен, придётся устроить королевский ужин для моих любимцев.
Я смогла протолкнуть в лёгкие воздух, взглянув в округлившиеся глаза принца Кализа. Ему только что вынесли смертный приговор. Не сдержалась, дернула головой, зовя к себе. И вот понял ли он меня, я не знаю.
– Он же принц. Его будут искать. И его смерть вам не простят ни за одно оружие мира.
– Наивная девочка, – рассмеялся он, а я положила-таки полностью руку на минерал. – Тела-то не будет. И это не я, а волки. Я даже принесу свои глубочайшие соболезнования. Но сначала…
Я выпустила магию на полную, слыша, как Татинкор рванул ко мне.
– Что ты… – последнее, что я услышала от графа Сенебура.
Татинкор схватил меня за руку. Мы проваливались уже куда-то, когда я почувствовала ещё одну хватку. И очень надеялась, что это принц Кализ, а не сумасшедший граф. Хотя что он нам сделает один, без воинов и волков своих? Так что, открывая глаза в очередной пещере, я была готова увидеть даже его.
Часть 3
Глава 22
На этот раз мы оказались на небольшом горном плато. Татинкор быстро откатился, хоть на этот раз и не упал на меня. Стоило лишь голову повернуть, чтобы посмотреть на пополнение нашей компании. И на секундочку я разочаровалась, что с нами был принц, а не граф.
Конечно, от принца, подскочившего на месте и в недоумении озирающегося, посыпались вопросы. Много вопросов. А поскольку более скрывать способ нашего перемещения не имело смысла, я рассказала всё и по порядку. Принц был впечатлён.
– Я даже не знаю, хорошо ли это или плохо, но мы в Икерии, – пришёл Татинкор, который решил осмотреться, пока я ввожу в курс дела принца Кализа.
– Весело, – усмехнулась я. Хотя ожидать, что мы так просто вернёмся домой, было наивно. Богиня решила со мной поиграть. Что ж…
– Переговорник не работает, – выдохнул Кализ. Я проверила и свой на всякий случай. Результат тот же. Тишина.
– Что будем делать? – спросила я Татинкора.
– Смотря что мы хотим. Можем просто искать путь домой. Но сразу скажу: мы глубоко в стране. Внизу лес, но в Икерии очень много лесов. Но чуть дальше вправо поля какие-то, а влево небольшой городок. Но я бы не стал туда ходить.
– Почему? В городке можно найти связь с родителями, провизию тоже неплохо.
– За провизию нужно платить, Лефания, а у нас ничего нет. Город может быть сам по себе опасен. Разве вы не слышали, что в Икерии бунты? Хотите в такой попасть?
Я замотала головой. Бунты – это плохо. Неважно, с чего они начинаются и кто прав, заканчиваются они всегда многими смертями.
– Но и просто идти в поля нельзя, – вздыхал Кализ, что тоже решил осмотреться.
Вообще, вид был не так чтобы красивый, леса и леса, а вот поля вдалеке странные. Что они там выращивают? Почему они розовые?