Вход/Регистрация
Мой маг с высокой башни
вернуться

Киселева Дарья

Шрифт:

Высокий город Кинара был погружен в тишину и сочную зелень садов. Это так отличалось от принадлежащих простонародью «гулькиных» огородок.

Мерат встал рядом с хозяином кабинета, но рассматривал не город, а господина.

— Лорд Кернел, как эта женщина объяснила амулет, который я нашел? И где он сейчас?

— Объяснила просто, — маг говорил ровным, бесстрастным тоном. — Травница сказала, что амулет был куплен много лет назад для защиты от колдовства, которого она очень опасается.

— Колдовской амулет для защиты от колдовства? Какое извращенное воображение могло родить эту идею?

— Я сам был удивлен, но уважаемый Сульнис мне объяснил. Такие поделки во множестве гуляют по рынкам Эннавы и сопредельных империй. В нашем случае работа была выполнена грубо, но амулет из «Белой ласточке» настоящий. Почтенный Сульнис посоветовал мне не придавать большого значения твоей находке.

Мерат недоверчиво посмотрел на господина.

— Простите, лорд Кернел… Простите, ваш целитель считает, что владеть сделанным колдуном амулетом законно?

— Именно, — Кернел едва заметно улыбнулся. — Именно, что незаконно, но наших честных горожан это не останавливает. Травница могла купить амулет на рынке, причем продать его ей мог кто-то, кто также не имел отношения к его созданию.

— Как это, господин?

— Колдовские вещи нередко проходят через десятки рук. Со временем они теряют силу, — если, конечно, изначально ею обладали, — но невежественные люди все равно верят в чудодейственную защиту оберегов… Как я вижу, ты не знал об этом?

Мерат выпрямился, расправил плечи и задрал подбородок, но грозный вид плохо сочетался с его изящной внешностью. Молодой маг напомнил лорду рассерженного щенка, еще не научившегося рычать.

— Лорд Кернел! Я вырос здесь, под вашей крышей, и вы знаете мою семью. Мы никогда не прибегали к запрещенным практикам!

Кернел перевел взгляд на секретаря, слабо улыбнулся, а затем продолжил рассматривать город.

— Не принимай на свой счет. Для меня существование колдовских оберегов тоже стало новостью. Кто мог подумать, что есть добропорядочные люди, считающие благом то, что нам видится преступлением? Однако я могу их понять.

Кернел тяжело вздохнул и вернулся к секретеру в центре комнаты. Излюбленное рабочее место лорда освещала зачарованная лампа, а на столешнице лежала единственная книга, которую он читал перед тем, как принять Мерата. Скромную обстановку кабинета, кроме секретера с креслом, составляли два шкафа: открытый для книг и закрытый для документов. За исключением особенно солнечных, ясных дней эта комната производила мрачное впечатление. Вся мебель была выполнена из темного дерева, а стены покрывала темно-зеленая материя с черным узором.

— Лорд Кернел?

— Нет такой глупости, которую бы не сделал напуганный человек. Уже через месяц о смерти нищенки расползутся такие слухи, что ужаснут даже самого отчаянного смельчака. Люди станут искать защиты у торговцев колдовскими оберегами, раз мы не можем им ее дать.

— Это нужно пресечь! — горячо воскликнул молодой маг. — Прикажете устроить облаву на рынке? Мы найдем всех, кто эту мерзость делает или продает!

— Тебе нечем заняться? — спросил лорд. — Мне казалось, ты должен разобраться кражей цитрела, пока Кейвас ищет колдуна?

Мерат покраснел. У него была тонкая кожа, предательски выдававшая любое волнение.

— Простите, лорд Кернел. Я уже отправил людей в Сулейс, откуда к нам привозили камни, но посланники еще в дороге.

Кернел кивнул:

— Хорошо… Это все, Мерат?

Тот поджал губы и с тщательно выверенной обидой посмотрел на лорда.

— Почти, господин Кернел, — произнес молодой маг, заложив руки за спину и выпрямив спину. — Я понимаю, вы сейчас больше интересуетесь поисками колдуна.

— Кража кристаллов из шахты — событие более заурядное, чем принесенный в жертву человек, — возразил лорд. — Но это не делает одно преступление менее заслуживающим расследования, чем другое.

— Вы безусловно правы, господин… Я забыл упомянуть, что женщина из «Белой ласточки» просила о встрече с вами.

Кернел махнул широким рукавом в сторону двери.

— Хорошо, я понял. Можешь идти.

Оставшись в одиночестве, он опустился в кресло, позволив крылу деревянной бабочки вонзиться в спину. Появление в городе колдуна всколыхнуло знать Кинара. Найти негодяя всем казалось делом чести, но никто не мог подсказать лорду управителю, с какой стороны браться за это дело. Не знал этого Кейвас, успешно ловивший обычных убийц и контрабандистов, не знал Сульнис, который неприлично хорошо разбирался в колдовстве. На последнего лорд возлагал большие надежды, но ученый целитель разочаровал Кернела.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: