Шрифт:
То, как встретили девушку Джанибековы, не имело никакого сравнения с дядиным домом, где девушку после гибели родителей держали за бедную провинциальную родственницу, кем Лестари, конечно, на самом деле никогда не была!
В закрытом интернате она получила блестящее образование, чем, кстати, важничающие перед ней двоюродные сестры Путри и Пати похвалиться не могли, а родители оставили ей солидное наследство. Другое дело, что дотянуться до него она пока не может, и что в дядиной воле распоряжаться ее жизнью еще долгие десять лет.
К своему счастью, Лестарри не знала, что дядя Кусумо, опасаясь журналистов, подосланных политическими соперниками из партии «Патриархальность и держава», собирается немедленно по возвращению с Гилласуладских островов вернуть ее в Негуквонг. И сразу же устроить там на работу к своему хорошему знакомому, сохраняя над ней (и ее зарплатой, чтоб не баловала) полный контроль.
Но подсознательно какую-то неясную угрозу своим планам она все-таки чувствовала, и потому очень серьезно отнеслась к наказу жениха не отходить далеко от Костаса и все время находится в поле его зрения. Конечно, очень вряд ли дядя-опекун доберется до нее здесь, но неприятных случайностей ведь никто не отменял.
– Считай, что Костас – это твой телохранитель, – проинструктировал невесту Канат, когда они вышли втроем немного прогуляться перед сном по окрестностям.
Конечно, парню хотелось бы погулять с невестой безо всяких третьих лишних, но надо было, чтобы Лестари больше привыкла к Костасу, ведь останется она под его приглядом.
Костас важно кивал на слова друга и вообще всем своим видом показывал, что он стена и кремень и всецело готов бдить и не пущать.
Легкий ветерок доносил из палисадников запах цветов, в траве энергично стрекотали цикады мужеского пола для привлечения внимания своих молчаливых дам. Дома было хорошо... Но под лежачий камень, как известно, вода не течет.
– Я рассчитываю вернуться через три или четыре дня, – объяснял Канат. – В доме родителей можно ничего не опасаться, но ведь вы же взаперти сидеть не станете, да и смысла в том нет. Не думаю, что твой дядя что-то уже заподозрил. Я просто хочу перестраховаться. Завтра я выезжаю с самого раннего утра, а вы развлекайтесь и отдыхайте.
Диляре брат тоже оставил инструкции. Ей было велено во время прогулок обходить стороной грязноватый центральный рынок Большие Исады, который горожане называли просто «Большие», и старый жилой сектор с кособокими от времени домами. А гостей водить только по облагороженным ремонтом туристическим местам. Собственно, она и не собиралась…
Впрочем, приключения можно отыскать и в самом центре города. Мудрая старшая сестра это хорошо понимала, но ничего такого младшему братику не сказала.
Глава двадцать четвертая, в которой Елена Маклакова узнает, что уже замужем
Мама, чаю, мама, чаю
Из большого чайника.
Я не выйду за простого –
Выйду за начальника.
Частушка.
1
После каждого спонтанного секса, будь он каким угодно крышесносным, наступает следующий день.
Наутро после случившегося «разврата» Елена чувствовала себя прекрасно. Она заранее отмела все переживания прочь. Да, дикарь был великолепен, но планировать какое-то совместное будущее?
Несмотря на прозвучавшее накануне брачное предложение, никаких мыслей на тему как переставить мебель в доме и назвать детей у Елены не появилось. Она упивалась новым уровнем личной свободы: оказывается, можно поступать и вот так, и не мучиться потом невнятными сожалениями.
Прощай, Таррасик, гореть тебе в аду! Прощай, Зуррга, и спасибо тебе за эту ночь!
Не то чтобы она собиралась пуститься во все тяжкие, но определенно не будет теперь месяцами переживать после всякой неудачи в личной жизни.
Необычный отпуск, который уже заканчивался, дал много пищи для размышлений. Впервые во время отдыха она была не созерцателем чужих достижений, а организатором досуга для кого-то другого, увидела много для себя непривычного. А еще она впервые в жизни решилась на курортный роман и ничуть об этом не жалела: у нее был самый лучший секс с жизни!
В хижине же охотников атмосфера была посложнее: Зуррга собирал вещи, а Надиярр корчил обиженную рожу. Шансы на брак по обычаям предков у мужчины действительно были велики – целых пятьдесят процентов, но ситуация сложилась не в его пользу. На самом-то деле, не очень девушка ему и понравилась, но наехать на удачливого соперника хотелось до скрежета зубовного, и Надиярр нашел к чему придраться.
– Ты укррал мои единственные тррусы!
– А что мне оставалось делать? Чтобы прроявить ловкость, мне надо было обокррасть какого-нибудь рраззяву. А, заметь, на остррове, крроме нас с тобой и моей невесты, больше никого нет!