Шрифт:
Состав был великолепно переделан неизвестным мастером-зельеваром, и вместо обычного успокающего эффекта дарил долговременную эйфорию, схожую с приемом героина. Но, в отличие от магловского аналога, не вызывал побочных эффектов и деградации иммунной и нервной системы. Только легкая психологическая зависимость, как от употребления сигарет, которая вызывала желание снова и снова попробовать чудодейственное зелье. Доход от реализации подобного наркотика можно было оценивать в тысячи галеонов ежедневно, и помимо самого Фоссета здесь были завязаны интересы и самого Гринграсса.
Естественно, место варки было защищено как не самое слабое поместье, и находилось в одной из труднодоступных лакун. К счастью, с помощью верного человека Галанте, место было известно. Как и примерное количество противников. Сам кансильери Малфоя давно облизывался на этот огромный кусок, но, к несчастью для него, Малфой не желал обрывать связи со своими политическими союзниками по интересам. Как и с людьми в министерстве, которые все это дело покрывали. Даже сейчас данное зелье не было внесено в список наркотических веществ. Всего лишь имея приписку — запрещено к отпуску без рецепта врача.
Другое дело, что ни одна порядочная аптека просто не продавала данный «препарат». Этим занимались несколько прикормленных Бергером лавок с зельями, и уличные распространители нескольких подкотрольных криминальному авторитету банд.
Так вот, как я уже сказал, итогом операции, стал захват нескольких подмастерье-зельеваров на контракте, рецептура и ингредиенты для приготовления зелья, а также огромный запас уже приготовленных «слез феи», на сумму чуть выше двух сотен галлеонов, а также некоторое количество наличности. Итоговый результат мог бы быть еще больше, если бы Винсент, который увлекся сражением с самим Бергером, не разнес больше половины имеющихся на складах запасов.
Итог — невозвратные потери: трое из группы Винсента и пятеро людей Галанте, товар на сумму более трехсот тысяч галлеонов, и рваная рана на щеке самого Винсента, которую тот получил от осколка одной из реторт. К счастью, не от сильного проклятья, а значит шрама удастся избежать.
— Потому что ты слишком импульсивен и самоуверен. Напомнить, кто лично уничтожил уже принадлежащую нам гору золота? — сдержанно ответил я, унимая ноющую боль в перегруженных энергоканалах. Мне срочно нужен был отдых, и курс восстанавливающих зелий.
— Этот ублюдок первый начал бомбардами бросаться! Мне что оставалось, на себя их ловить?! — вскочил Винсент, затем с шипением вернулся обратно, дергая поврежденной щекой.
— Тебе. Нужно. Было. Следовать. Плану, — отчеканил я, устав препираться с упрямым говнюком, который вечно пытался попробовать отодвинуть границу дозволенного. — В котором не было дуэли один на один, а была слаженная работа по подавлению опасного противника.
— Но тогда зачем все эти тренировки? Какого Мордреда я тренируюсь по несколько часов в день, чтобы испугаться какого-то…
— Хватит! — хлопнул я по столу, переставая сдерживаться и давя на него недовольно забурлившей силой. — До тех пор, пока я не решу, что ты готов, ты будешь беспрекословно слушаться Леона. Или, возможно, ты хочешь оспорить мое решение?
— Н-нет… — сглотнул Винсент, когда перед его лицом вдруг возникли две истекающие тьмой пасти.
— Мордред! — ругнулся я, вновь усиливая собственный самоконтроль и заставляя непослушное заклинание (а заклинание ли?) вернуться обратно. Странно, что я даже не произносил слова заклинания в слух… Впрочем, этот заносчивый говнюк меня на столько бесит, что я мог и забыть. Даже во время боя, не использовал эти чары, а тут вдруг…
— Ладно, — успокоившись, я взглянул на присмиревшего Винсента. — Объясню еще раз, для особо одаренных. Хотя Фоссету сейчас будет не до его золотой курочки, только в этом бизнесе заинтересован не только он. Сейчас, когда станет известно, кто все это провернул, нас будут пробовать на зуб очень многие. А у тебя просто нет такого опыта, как у старика. Как и людей. Может, возразишь?
— Нет, — отвел глаза Блишвик, понимая мою правоту. Надеюсь.
— В то же время, Леон смог сохранить практически все, после падения Волдеморта и… Да перестань дергаться от этого гребаного имени! — прервался я на рефлекторно вздрогнувшего мага. Я уже начинаю завидовать этой рептилии. Нужно было очень сильно постараться, чтобы половина Магической Британии сжималась в привычном страхе каждый раз, когда произносят твое имя. Пускай и в основном те, кто застал это в детстве. В то же время такое табу можно было бы использовать более интересным способом, чем наказание «произнесших всуе имя темного мага»… — Ты же тоже Блэк, хоть и всего на четверть.
— Да, конечно! — тут же приосанился Винсент, а я в который раз подумал, что если парень будет себя показывать так же хорошо, как и сейчас, и избавится от попыток сделать все по-своему, то в скором времени можно будет рассмотреть вопрос принятия его в род как побочную ветвь. Крови Мисапинои должно было быть достаточно, чтобы родовой алтарь его принял. К тому же он действительно похож на представителя нашего семейства. И дело тут не в знакомой внешности, просто…
— Я все понял, лорд Блэк, — отвлек меня от раздумий заговоривший Винсент. — Действительно, откусив этот кусок мы вызвали недовольство многих, вовлеченных в распространение «слез». И, скорее всего, нас будут пробовать на зуб все, кому не лень. Удержаться будет не простой задачей. Да и старик действительно крутой капо, опытен, и все дела… Но можно один вопрос?