Шрифт:
— Вот увидишь, — вдруг развеселилась Джил, — это гарем убедил султана сдаться, так как они помнят твой прошлый визит и мечтают, как ты их возьмешь к себе!
— Это вы мечтаете взять себе гарем султана, — проворчал Сергей, — все понять не могу, зачем он вам? Если не хватает служанок, так вы их можете набрать сколько угодно и в Британии. Из самых родовитых магесс, которые будут гнуть перед вами спину и мыть вам ноги.
— Держа в рукавах отравленные иглы!
— Ты думаешь, эти, — Сергей кивком указал вниз, — не будут их держать?
Джил задумалась, словно такое ей в голову не приходило. Явно ее кто-то подговорил из старших, в силу положения или возраста, или порядкового номера, жен. Прощупать почву, завести себе гарем… хотя, нахуя, Сергей никак не мог понять. Все они стали императрицами, ну и заводили бы себе фрейлин, пажей, всех этих придворных подавателей платков и завязывателей шнурков, протирателей палочки, или как там у магов назывались придворные должности — синекуры.
— Так что, примешь их капитуляцию или сокрушишь на страх врагам?
— Приму, — пожал плечами Сергей.
К чему ломать, когда можно было посадить здесь своих египтян? А порталом Стамбула перебросить войска Индии в Лондон, разом решив кучу проблем и начав подготовку к осаде БАМ? Вот только неясным оставалось, чего они вообще сопротивлялись, зная, что за атакующими стоит Гарольд Топор? Думали, что он не явится в такое захолустье? Или просто сопротивлялись по привычке, дожидаясь именно его появления, чтобы сдаться самому главному?
Вопросы, вопросы, очередные вопросы, не требующие ответов.
— Я принимаю вашу капитуляцию! — крикнул он и голос его эхом грома разнесся над Стамбулом. — Всем, кто верен Британии — опустить оружие, враги капитулировали! Сдающихся — щадить, сопротивляющихся убивать на месте за предательство и нарушение слова!
Конечно, под шумок перебьют кучу народа, но Сергею сейчас было все равно. Египетские войска и те, кто отправился в крестовый поход, устроят резню, грабеж и насилие? Плевать. На все было плевать, как тем живым внизу было плевать на проблемы Гарольда Топора.
— Владыка Гарольд, — смиренно произнесла Алия аль-Сауд, кланяясь до земли. — Разрешите вашей смиренной служанке омыть вам ноги с дороги и выразить свою искреннюю благодарность за помощь, переломившую ход битвы, и за то, что вы позволили этой недостойной принять капитуляцию.
— Разрешаю, — милостиво обронил Сергей.
Ее муж, король Египта, Махмуд Мурси Второй, отсутствовал. То ли передал управление войсками бой-бабе, то есть Алие, то ли вообще мудро остался в Египте. Джил уже обнимала брата Тилла, и Сергей рад был видеть, что количество О’Дизли не сократилось за эти дни.
Но вот поведение Алии и ее замыслы!
— Тогда прошу вас пожаловать в мой походный шатер, — указала Алия на роскошное сооружение, еще и расширенное чарами изнутри, — о владыка Гарольд!
Глава 36
— Ты обещал, — прошептала Алия, прижимаясь к нему разгоряченным телом.
— Обещал? — лениво спросил Сергей.
Он уже слез с Алии и мысли его текли в другом направлении.
— Да, ты обещал! — вскинулась та боевито. — Что возьмешь меня в жены!
— Ты — жена короля Египта, — зевнул Сергей.
— Но ты же взял в жены Лору Палмер при живых мужьях!
Сергей сверкнул глазами и Алию отбросило, едва не переломило пополам, а шатер затрясся. Он поднялся, подошел и наступил ей ногой на шею, словно собирался задушить, наклонился.
— Послушай ты, шамаханская царица, — зло произнес Сергей, — ты, конечно, здорово крутишь животом и жопой, и я понимаю, ты привыкла командовать и у тебя семейная трагедия, но лучше бы тебе не упоминать Лору! А то я вам еще и Изольду припомню!
В глазах Алии читалось «ты же сам нам ее отдал», но она лишь хрипела под его ногой. Это было нечто новое, приятное и возбуждающее впечатление, хотя казалось бы, что тут такого — королева в его власти?
— Наведи порядок на завоеванных землях! — приказал он. — Прерви поставки людей в Европу!
— Мои войска… — прохрипела Алия.
— Это мои войска, — возразил ей Сергей. — У меня нет ни времени, ни сил ими командовать, но если меня разозлить, то все найдется. Обустраивай завоеванное, прекрати войны, наведи порядок на Ближнем Востоке, сохрани здесь власть Британии, и я возьму тебя в жены, обещаю. Уверен, тебе все это не составит труда.