Вход/Регистрация
Любовь с первого запаха
вернуться

Марш Сара

Шрифт:

— Договорились.

— О, и кто был этот парень?

— Какой парень?

Элли закатила глаза:

— Агрессивный нюхач?

— О! — она не удержалась от смеха. — Дай-ка я посмотрю… — Кэролайн оглядела бар, когда Беннетт вернулся и сел за столик рядом с Элли.

— О-о-о, крылышки, — сказал он, заметив, как Кэро оглядывает толпу, — что мы ищем? Салли забыла про соус?

— Нет, Кэро собиралась указать на парня, который обнюхал её, когда она выходила из уборной, — ответила Элли.

— Обнюхивал? — Беннетт, казалось, заинтересовался этой информацией.

— Видишь, он тоже считает это странным, — пробормотала Кэро, прежде чем обнаружила серо-голубую фланелевую рубашку за бильярдным столе. — Вот! Он вон там, у бильярдного стола, в синей фланелевой рубашке.

Элли и Беннетт обернулись, чтобы посмотреть, и отреагировали на это совершенно по-разному. Элли одобрительно присвистнула, а Беннетт подавился своим горячим крылышком.

Глава 3

Крейг сделал большой глоток пива и постарался не оборачиваться и не пялиться на женщину, которая не выходила у него из головы.

— Что это у тебя за выражение лица? — спросил Диего, прежде чем опрокинуть рюмку и обойти бильярдный стол.

— Кто это сидит с Беннеттом и его девушкой? — Крейг старался сохранять нейтральный тон, хотя его волка раздражала мысль о том, что он привлекает внимание своего помощника к самке. Дамам нравился Диего.

Он бросил быстрый взгляд вверх, прежде чем забить ещё один шар.

— О, это, должно быть, старшая сестра, — Диего, к большому облегчению Крейга, не проявил особого интереса. — Беннетт сказал, что Элли ожидает приезда своей сестры на этой неделе.

Интересно. Беннетт познакомился с Элли в первый день, когда она переехала в Хиллард, и его волк сразу же привязалась к ней. Как и у её сестры, у неё был необычный запах, и он надеялся, что вскоре у них будет ответ на вопрос о его происхождении, поскольку его зверь быстро строил собственные планы.

— Беннетт достал образец Элли, чтобы отправить Тайсону?

— Да. Тай проводит анализ ДНК, — ответил Диего, — через несколько дней мы узнаем, есть ли у неё признаки оборотня. Я уверен, Беннетту не терпится это выяснить, поскольку его зверь, похоже, принял решение. Но, конечно, всё было бы проще, если бы она могла обратиться.

— Я хочу знать, как только у вас будут результаты.

— Ты получишь их, босс, — он шутливо отдал честь. — А теперь поторопись и пропусти свой удар, чтобы я мог забрать свои десять долларов.

Крейг улыбнулся и нанёс удар, и следующий, и ещё один. Пока Диего не вздохнул, признавая поражение, наблюдая, как последний шар попадает в лузу.

— А я-то думал, что тебя отвлекло симпатичное личико, — засмеялся Диего, когда они отошли от стола к более молодым членам стаи и направились к бару.

— Вот почему я главный, сынок, — Крейг ухмыльнулся. — Потому что я могу работать в многозадачном режиме.

— О-о-о, — пробормотал другой мужчина, — преследующая самка на десять часов.

Крейгу даже не нужно было поднимать голову, чтобы понять, что это Шерил и её «бешеная стая сук», как называло их большинство других женщин стаи. С самого первого дня, как он прибыл сюда, чтобы занять должность альфы, эта самка предложила себя в качестве официального «приветственного вагона стаи Хиллард», а также предложила ему гораздо больше, от чего он немедленно отказался. Он побывал в достаточном количестве стай, чтобы знать, какие женщины стремятся укрепить своё место в иерархии, и, что бы Шерил ни думала о своих лидерских способностях, её поведение по отношению к большинству женщин стаи говорило ему совсем о другом. Он взялся за эту работу не для того, чтобы найти себе пару, и уж точно у него не было времени разбираться с коварной волчицей-манипуляторшей, пытающейся проложить себе путь к вершине.

— Альфа, — промурлыкала она тоном, который, как он мог предположить, должен был быть соблазнительным. — Так приятно видеть, что ты для разнообразия отдыхаешь. Для волка неестественно быть полностью занятым работой и не развлекаться.

— Шерил, — он вежливо кивнул. — Я приехала в Хиллард не для того, чтобы развлекаться. Я здесь для того, чтобы убедиться, что эта стая процветает. Это моя цель, и она останется таковой.

— Но разве не было бы проще, если бы рядом с тобой была сильная женщина? — она потянулась и положила ладонь ему на плечо.

Низкое рычание Диего заставило её взглянуть на другого мужчину. Со стороны волчицы было крайне невежливо настаивать на своём, когда самец уже дал понять, что не заинтересован. Но, так или иначе, Крейга не слишком удивило её наглое поведение, но это не означало, что он проигнорирует его, особенно когда столько членов стаи наблюдало за происходящим.

Он потянулся к её руке и убрал её.

— Единственная женщина, которая была бы мне интересна, — это моя пара, а ты — не она. Так что я предлагаю тебе принять это и двигаться дальше. У меня нет никакого интереса и ещё меньше терпения к твоим играм.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: