Вход/Регистрация
Полёт Ночных Ястребов
вернуться

Фейст Раймонд Е.

Шрифт:

Мгновенно занавески стали раздвигаться, и молодые женщины вернулись. Император сказал:

— Есть роли и похуже.

Каспар кивнул:

— Действительно.

Слуга вывел его из королевского комплекса, и, возвращаясь в свои покои, Каспар размышлял о роли императора в разворачивающемся спектакле. Являюсь ли я настоящим союзником? — задался он вопросом. Или он просто играет со мной в очередную игру?

Каспар вернулся в свою комнату, но в эту ночь ему было трудно уснуть.

Глава 18

Планы

Пленник медленно открыл глаза.

Над ним нависала красивая девушка. Её тёмные волосы были уложены, а платье выдавало в ней дочь народа межунов — равнинных кочевников, которые следовали за огромными стадами антилоп на пастбищах к югу от Оверн-Дип. Она промокнула его лицо прохладной тканью и прошептала:

— Тихо. Сейчас ты в безопасности.

Мужчина едва мог говорить, его лицо распухло от многочисленных побоев, нанесённых ему Амафи. Его несколько дней держали привязанным к стулу, били, заставляли опорожняться там, где он сидел, лишали еды и давали минимальное количество воды, необходимое для поддержания жизни. Но он не предал свою семью.

— Ты можешь сесть? — спросила девушка. Её акцент ещё больше выдавал её кочевое происхождение.

Он тихо застонал и позволил ей подтянуть его к себе. Она поднесла к его губам чашку с жидкостью и сказала:

— Пей медленно. Это оживит тебя.

Он выпил и обнаружил, что горькая жидкость действительно заставила его почувствовать себя бодрее, а также притупила боль.

— Кто ты? — хрипло прошептал он.

— Тот, кому заплатили за твоё освобождение. Меня зовут Иеша.

— Освободить меня?

— Всё, что я знаю, — это то, что я должна вывести тебя из этой комнаты в канализацию. Там тебя будет ждать человек, который заберёт тебя; я не знаю, кто он и куда тебя ведёт, да и не хочу знать. Люди, которые держат тебя в плену, пугают меня, и я уйду, как только получу своё золото, — она потянула его за руку. — Ты можешь встать?

Он застонал, но удержал равновесие.

— Идём, у нас всего несколько минут, — сказала Иеша.

— Где стража?

— Они думают, что ты умираешь, и поэтому расслабились. Одного отозвали, а второй спит на посту. Путь неблизкий, но мы должны вести себя тихо.

Они оказались в небольшой комнате в заброшенном доме. Иеша обхватила Ночного Ястреба за талию, чтобы он мог на неё опереться. Они прошли через пустую кухню с единственным столом, на котором горел фонарь. На столе лежал человек и тихонько похрапывал. Девушка помогла пленнику обойти стол и пройти в другую комнату, а затем через дверь на улицу.

Он огляделся: была глубокая ночь, и только слабые звуки города вдалеке нарушали тишину.

— Где мы находимся? — спросил он почти шёпотом.

— В районе Кумхар. Нам осталось пройти меньше половины квартала.

Иеша помогла ему добраться до железной решётки, установленной посреди улицы. Она наклонилась и потянула за неё, но та лишь слегка шевельнулась.

— Давай я тебе помогу, — сказал ослабевший пленник и чуть не закричал от боли, когда наклонился, чтобы ухватиться за перекладины.

Вместе они сдвинули её с места, и в свете далёкого фонаря стали видны железные перекладины, вделанные в камни.

— Ты сможешь спуститься? — прошептала она.

— Смогу, — ответил он и с большим трудом сел в отверстие, свесив ноги. Затем он повернулся и стал медленно спускаться по железным перекладинам. Усилием воли ему удалось добраться до дна, где две сильные руки протянулись к нему, чтобы поддержать.

Их ждал человек в лохмотьях, и когда Иеша достигла дна, он сказал пленнику:

— Я должен забрать тебя отсюда.

— Я не знаю тебя, — ответил Ночной Ястреб.

— И я тебя не знаю, но мне заплатили за то, чтобы я отвёл тебя в место, где мы встретимся с другим. А теперь нам нужно спешить, пока тебя не обнаружили пропавшим.

— Подождите, — сказала девушка. — А как же моё золото?

Потрёпанный мужчина сказал:

— У меня есть для тебя вот это.

Резким движением он выхватил из рукава кинжал и вонзил его девушке в живот. Её глаза расширились, рот зашевелился, но она не издала ни звука. Затем её глаза закатились, и она упала спиной вперёд в грязную воду, текущую по канализации.

— Идём, — сказал оборванный мужчина.

Пленник посмотрел на мёртвую девушку и сказал:

— Это было мудро. Теперь она никому не сможет рассказать, куда привела меня.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: