Вход/Регистрация
Полёт Ночных Ястребов
вернуться

Фейст Раймонд Е.

Шрифт:

— Если бы он не заметил, все наши усилия были бы сосредоточены на поисках логова Ночных Ястребов, и мы могли бы подумать, что текущий кризис в Кеше разрешен.

Миранда спросила:

— И что нам делать теперь?

— Мы будем ждать, пока он не выдаст себя, — ответил Паг. — Его планы будут продолжаться. Ночные Ястребы, вероятно, рядом. Что-то намечается на празднование Банаписа, и мы должны оставаться настороже.

— Фестиваль начнется менее чем через неделю, отец, — заметил Магнус, глядя на родителей. — Если это что-то ужасное, например, массовая атака на Императорскую семью или удар по другому члену королевской семьи до разрешения вопроса о наследовании, мы не сможем предотвратить смятение в Империи Великого Кеша.

Паг кивнул:

— Это риск. Но у нас есть шанс уничтожить Варена раз и навсегда, и это важнее. Если мы будем бдительными, возможно, сможем отвратить тот смертоносный заговор, который он затеял. Но, как бы я ни хотел сохранить стабильность Империи, найти Варена — наша первоочередная задача.

Магнус кивнул:

— Хорошо. Я вернусь в город. Раз Когвин временно выбыл из игры, нам нужны люди, способные обнаруживать магию вблизи дворца. Что насчет вас?

— Мы останемся рядом, — ответила Миранда. — Игра близится к завершению, и мы не рискуем быть слишком далеко, чтобы помочь.

— Ты просто хочешь следить за своими мальчиками, мама, — улыбнулся Магнус.

Миранда кивнула и ответила с улыбкой:

— Я люблю своих детей, даже когда ты учился разжигать огонь, направляя палку на всё, что горело.

Паг рассмеялся:

— Сколько ему было, три года?

— Почти, — сказала Миранда. — И тогда тебе это не показалось таким смешным.

— Потому что он едва не сжёг мой рабочий кабинет до основания.

Миранда обняла сына:

— Да, даже когда мы хотели утопить тебя и сделать вид, что ты никогда не рождался, мы любили тебя, Магнус, так же, как любим Калеба. Так что да, конечно, я хочу следить за своими мальчиками.

Магнус обнял мать и сказал:

— Я рад этому вниманию, по-настоящему. — Он отошёл и взял свой посох, который стоял у стены. — Если понадоблюсь, вы знаете, где меня найти. — И он исчез.

Паг сказал:

— Теперь начинается трудная часть.

Миранда кивнула:

— Ждём.

* * *

Каспар кивнул, когда Паско закончил читать сообщение от Пага.

Калеб вернулся в безопасный дом, успокоил Амафи и мальчиков, объяснив, что ситуация под контролем. Затем он отвел Паско в сторону и передал инструкции от Пага. Старый слуга отправился на утренний рынок, сделал необходимые покупки и, когда началась утренняя суета с возвращением слуг в дворец, просто последовал за ними, неся вещи, которые его хозяин поручил ему достать на рассвете.

Паско передал Каспару устройство, которое Калеб дал ему. Тот осмотрел его и сказал:

— Есть ли у тебя небольшая цепочка?

Они стояли на открытом балконе, следуя примеру предосторожностей лорда Тургана.

Паско поднял палец.

— В моем комплекте. Мгновение, милорд.

Через несколько минут он вернулся с простой золотой цепочкой и сказал:

— Служа таким знатным людям, как молодой Когвин, собираешь немало всяких вещей за годы. Никогда не знаешь, когда они могут пригодиться.

Он передал цепочку Каспару, который проделал ее через маленькое отверстие в амулете, отправленном Пагом. Затем при помощи Паско он завязал цепочку вокруг своей шеи.

— Каковы планы на сегодня? — спросил Паско, так как он не был в дворце уже два дня.

— Обычные приемы и вечеринки, и первый большой бал в честь фестиваля, — ответил Каспар.

— С учетом того, что Банапис всего через две ночи, вы боитесь, что Варен может действовать скоро?

Каспар пожал плечами.

— Когда Варен жил в моей цитадели, он игнорировал почти все государственные мероприятия, если только я специально не приглашал его. Он казался не заинтересованным в общественной жизни. Сейчас он, вероятно, прячется в самых низких уголках дворца, одетый как крысолов или уборщик, устанавливая магические устройства, которые могут нас уничтожить в один миг.

— Калеб сказал, что его отец уверен, что Варен занимает высокое положение в дворце и может быстро довести страну до кризиса.

— Паг может ошибаться, — сказал Каспар. — Он человек могущественный и умный, но, уверен, он сам скажет, что тоже совершал ошибки. Нет, возможно, Варен просто повар, отравляющий завтрашний ужин, и завтра все мы можем быть мертвы.

Каспар задумался.

— Если только…

— Если только что, милорд? — спросил Паско, выглядя растерянным.

— Если только он требует аудиенции, чтобы… — Каспар повернулся к Паско. — Возможно ли это?

— Что возможно, милорд? — снова спросил старый слуга.

— У меня есть идея. Она звучит нелепо, но Паг должен ее услышать. Попросите его встретиться со мной в… — Он снова взглянул на Паско. — Сообщи Калебу, что я хочу его видеть. Я буду в его таверне в полдень.

Паско кивнул и поспешил в помещение, оставив Каспара одного на балконе. Тот, обдумывая, осознавал, что пришел к, возможно, самой нелепой теории, но единственной, которая соответствовала всем критериям, которые они обсудили о цели Варена здесь в Кеше.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: