Вход/Регистрация
Обещание
вернуться

Лав Белла

Шрифт:

— Наверное, тебе не стоит говорить мне об этом. — Она засмеялась, и её тело начало расслабляться.

Потому что, как мне казалось, если Джейн нужны ножи, блендеры или дуршлаги, чтобы быть в порядке, то кого это, блядь, волновало? Некоторым людям нужен был метамфетамин или нравилось открывать огонь по толпам невинных людей. Если Джейни нужен кухонный инвентарь, то трудно представить, что из-за этого пострадает мир.

«Кроме ножей», — подумал я, просканировав взглядом то, как она держала его в руке, так грамотно и непринужденно. Ножи были немного пугающими.

Может быть, мы как-нибудь поговорим о ножах.

Джейн

Я почувствовала энергию Финна, немного мрачную, но очень отзывчивую, и он продолжал смотреть на нож. Возможно, это нужно объяснить немного лучше.

Я вздохнула.

— Дело не только в ножах. Дело во всем, — призналась я, опустив голову и сосредоточив взгляд на нарезке. — У меня гораздо больше вещей, чем я когда-либо смогу использовать, даже если буду готовить дома, чего я почти никогда не делала. Но мне это нравится, — добавила я, с нежностью вспомнив все мои дружелюбные блендеры, прочные чеснокодавилки и кухонные ножницы из нержавеющей стали, стоявшие в моей сверкающей, почти не используемой квартире. Некоторые люди назвали бы их домом, но я жила там так мало, что это было скорее хранилищем. Для всех моих красивых кухонных игрушек.

Но что-то произошло, когда я купила вещи для кухни. Я почувствовала себя... безопаснее.

Возможно, это было от осознания того, что мой дом хорошо укомплектован, чтобы стать домом, если когда-нибудь возникнет такая ситуация.

— Наверное, мне стоит перестать покупать вещи, — призналась я, оглядев гору покупок, которые сделала.

— Не стоит. — Мрачность в его голосе заставила меня поднять голову.

— Ты абсолютно не должна останавливаться. — Он взял в руки набор мерных ложек, находившихся всё ещё в пластиковой упаковке. Они были прямоугольные, с покатыми боками, из нержавеющей стали.

— Красивые, — сказал он дружелюбно. Я снова рассмеялся и забрал их.

— Не стоит хвалить мерные ложки, Финн. — Я положила их на стол. — Хотя они первоклассные.

Он откинулся на спинку стула, явно довольный тем, что в его доме теперь имелись первоклассные мерные ложки.

— Так что мы будем есть?

— Ладно, это долгая история.

Уголки его рта изогнулись.

— Подумал. — Он откупорил ещё одну бутылку пива.

Я приступила к остальным овощам, нож проходил через них как сквозь масло. Да, «Kyocera» была экстравагантной находкой — с помощью него нельзя было раздробить зубчик чеснока, но это был потрясающий нож. Пока я работала, успевала объяснить Финну сложную природу моей курицы. Он в основном выглядел терпеливым. В конце я добавила:

— Завернутая в бекон.

— Это моя девочка.

— Итак, — сказала я, достав коричневый пакет с продуктами, — если ты хочешь разжечь гриль, я замариную овощи, и мы сможем приготовить их.

— Конечно.

— Вот. — Я протянула ему пакет. — Вымой и подготовь.

Он взял его и заглянул внутрь.

— Это брокколи.

— Не любишь брокколи?

Он поджал губы.

— Обычно нет.

Я вернулась к нарезке.

— Ты никогда не пробовал мое брокколи, Финн. Приготовься удивляться.

Он встал и подошёл к раковине, совершенно довольный тем, что я его поразила.

Мы хранили дружеское молчание, во время которого я шинковала, а Финн пил, а потом занялся грилем. Он вернулся и ещё некоторое время наблюдал за мной.

— Ну, не знаю, смогу ли я заставить тебя потеть сильнее, — наконец заметил он вслух, — но могу сделать так, чтобы тебе было веселее. И с некоторыми из тех же вещей, — добавил он.

— Кто сказал, что я не веселюсь? — спросила я, почувствовав, как струйка пота стекла по моему виску. Я смахнула её тыльной стороной ладони. — Мне это нравится.

Он задумчиво кивнул.

— Это хаос.

Я подняла голову и уставилась на него.

— Что ты имеешь в виду, говоря «с теми же вещами»? — он жестом указал на столешницу, заваленную невинными, полезными овощами, которые, в конце концов, принесла я. Я фыркнула и продолжила резать. — Вряд ли.

— Определённо. — Я выпрямилась, держа в руке нож.

— Ты бы использовал морковь? — недоверчиво спросила я. — Между нами?

— Ну, я мог бы. Если бы ты захотела. Стоит попробовать.

— Попробовать... если я захочу...? — я в ужасе посмотрела на овощи. — Сельдерей? И.... не брокколи.

Он усмехнулся и указал на меня своим пивом.

— Ты боишься. Это нормально.

Я замолчала.

— Я не боюсь.

— Мм. Ты выглядишь именно такой.

Я сузила глаза.

— Я просто не думаю, что сельдерей кажется удобным.

Он рассмеялся.

— У меня нет никакой близости с сельдереем. Я даже не думал о сельдерее. Выбирай, что хочешь.

Я скользнула взглядом вверх, затем с глубоким подозрением посмотрела через плечо на груду продуктов. Пыльно-коричневый корень имбиря, бледно-зелёный сельдерей, спелая красная клубника. Я принюхалась.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: