Шрифт:
Вампир же никак не отставал:
– Одна против бандитов? Я так и знал, что ко мне прислали полоумную.
Он даже головой покачал, словно нестерпимо расстроился. Однако сам высвободил вторую лошадь из всех ремешков и креплений, попросту оборвав их. Закинув меня на лошадь, он забрался и сам, видимо намереваясь меня сопровождать.
А я не дура, я возражать не стала.
– Господа Вальц и Гауст, вы остаетесь за главных! – крикнула я уже на ходу. – Невест встречать согласно плану!..
Если мне что-то и ответили, то их слов я уже не услышала. Лишь надеялась, что девушек и встретят, и расселят, и развлекут так, чтобы им все понравилось. Если сегодня что-нибудь пойдет не так, я кого-нибудь точно загрызу. Даже без вампирских клыков!
Мы проскакали совсем немного, прежде чем увидели перевернутую на бок карету. Прямо посреди дороги лежало откуда-то взявшееся пятое колесо, но не оно стало центром внимания, а мужики, что рыскали по экипажу, вытаскивая из него все, что могли. Двое из них стаскивали с крыши ранее привязанные сундуки.
Заметив нас, все свои, несомненно, очень важные дела они мигом побросали и оголили топоры, мечи и клинки. Всего бандитов я насчитала шесть, и не сказать, чтобы в своих темных нарядах они выглядели неопрятно. Наоборот, даже у меня в городе люди так не одевались.
– Господа, а много ли карет сегодня попалось вам на пути? – поинтересовалась я, останавливая лошадь в опасной близости от разулыбавшихся бандитов.
У одного я даже зубы золотые заприметила!
– А что, дамочка? Прикупить хочешь? – рассмеялся ближайший ко мне наглец, а за ним и по остальным прокатился неприятный гогот. – Так слезай, покажем, что есть.
Я всего лишь моргнула. Вот правда, только моргнула, а бандиты уже оказались разоруженными и связанными, представляя собой единую ошарашенную кучу. Алдис же стоял в шаге от них, брезгливо отряхивая руки. На него я смотрела как на призрака.
– Что? – спросил он с недоумением. – Если ты хотела вести светские беседы, то лучше это делать в лесу. Там другие экипажи уже подъезжают. Надо скорее убрать с дороги карету, если мы не хотим перепугать невест.
Слова с делами у де Брауса, насколько я успела заметить, расходились редко. Вот и сейчас он просто поднял экипаж голыми руками и забросил его в траву. Вырвав из земли с корнями два ближайших дерева, мужчина закрыл карету их пушистыми кронами.
У меня, как и у бандитов, глаза вылезли из орбит, а рот никак не мог закрыться. Из этого состояния меня удачно вырвал спешно приближающийся стук копыт. Чей-то экипаж действительно был уже недалеко.
– Так, а где у нас хранится награбленное? – встрепенулась я, обратив свой взор на перепуганную банду.
– Не только коварная, но еще и алчная, – улыбнулся Алдис, потянув веревку, которой были крепко перевязаны мужчины, вынуждая их подняться на ноги.
– Все в дом, все в дом, – повздыхала я, силясь хотя бы на время забыть о том, чему свидетелем только что стала. – Бессовестные, говорите, куда идти.
После демонстрации графом силы бандиты не пошли, а побежали по лесу, то и дело падая, спотыкаясь друг о друга и кувыркаясь. В конце концов вампиру пришлось их перевязать так, чтобы они могли идти друг за другом, что конкретно бандитов совсем не успокаивало.
Как известно, хороший охотник отстреливает птиц по одной и с конца. Видимо, что-то такое они тоже знали.
Минут через двадцать нашей совсем не увеселительной прогулки мы вышли к пещере, что была скрыта за высокими зелеными кронами деревьев. Решив, что там могут быть ловушки, вампир приказал мне стоять снаружи, а сам пошел на разведку. Но меня хватило ровно на минуту нервных ожиданий, потому как вокруг пещеры уже стояли или лежали четыре дорогих экипажа, а к деревьям были привязаны с десяток коней.
Грозно взглянув на бандитов, что мялись на месте, я опасливо вошла в темную пещеру. Длинный коридор привел меня к разлому, за которым находилась отдельная, скажем так, комната. Здесь бандиты, скорее всего, постоянно жили. Об этом говорили лежаки, место под костер и кое-какие личные вещи, типа железных кружек.
Пройдя мимо, я тихонько дошла до второго разлома. Где-то громко капала вода, слышался шелест крыльев летучих мышей, а еще здесь отчаянно не хватало освещения, что совсем не помешало мне найти задумчиво стоявшего вампира, взирающего на чужие богатства.
Сундуков было не так много, как в его подвале, но гораздо больше, чем я когда-нибудь видела до знакомства с графом. Неспешно приблизившись к ним, я открывала один за другим. В половине лежало тряпье – платья, сюртуки, рубашки и прочее, но в других где-то картины, где-то украшения, где-то облигации, а где-то монеты.
Статуэтки, корона, небольшие тиары и даже диадемы. Не сказать, чтобы награбленного было много, но здесь лежало явно больше требующихся мне двухсот золотых. Деньги у графа однозначно можно было не занимать.