Шрифт:
С высоты птичьего полёта Маньчжурия предстаёт как величественная и прекрасная земля, полная жизни, красок и контрастов.
Гиперион, сидящий в кресле специального борта, не замечал величественной панорамы Маньчжурии, раскинувшейся внизу. Его взгляд был устремлён в точку на приборной панели, где мигала зелёная лампочка, сигнализирующая о правильном курсе.
Снаружи солнце озаряло золотистые степи, пронизанные реками, словно яркие ленты, и отражалось в озерах, покрытых хвойной гладью. Но Гипериону была безразлична вся эта красота. Его мысли были погружены в мир цифр и координат, воевода анализировал и пытался минимизировать все риски.
В его ушах звучала тихая инструментальная музыка, музыка, негромко шепчущая о важности его задания. Он знал, что от его действий зависит судьба многих людей. И это чувство ответственности грызло его изнутри, как никогда до этого. Но он был спокоен и подобен кораблю, идущему по курсу, не сбиваясь с пути. В его руках была власть над мощной машиной, готовой в любой момент выполнить приказ. Он был не просто пилотом, он был инструментом воли государя, и его главная задача — довести до цели груз, который не может ошибиться, а дальше уже и саму миссию выполнить.
Он не был ни героем, ни злодеем, а лишь «человеком», который выполняет свою работу. От его действий зависит будущее целой страны. И это делает его цель не просто работой, а чем-то воистину священным и ниспосланным свыше. Да и кем ещё мог быть его государь?
В одной из долин Маньчжурии, где изумрудные поля пшеницы переходили в густые хвойные леса, располагалось поместье сановника. Не пышный дворец с изящными башенками и украшенными витыми лестницами, а угрюмый бетонный замок в стиле брутализма.
Здание возвышалось над окружающей его природой, словно бетонный монолит, не приспособленный к органичным линиям рельефа. Острые углы и грубые формы здания противопоставлялись плавным изгибам холмов и извилистому течению реки.
В огромных окнах с толстыми стенами из прочного стекла отражались пасмурные небеса. Внутренняя отделка была сдержанной и практичной. Гладкие бетонные поверхности, металлические лестницы с грубыми ступенями и минималистичная мебель создавали атмосферу холодной строгости. В саду вокруг поместья не было изящных цветников и фонтанов. Вместо этого он был заполнен мощными бетонными скульптурами, которые выглядели как огромные недостроенные здания. В этом поместье было что-то неуютное, холодное и отчужденное. Оно было символом мощи и власти, но в то же время оно отталкивало своей холодностью и грубостью.
Гиперион, не отрывая взгляда от контрольной панели, увидел в иллюминаторе знакомый ориентир — угрюмый бетонный замок сановника, выделявшийся на фоне изумрудных полей. Короткий кивок головы был единственным признаком того, что он заметил цель. В руках он держал тяжелый штурмовой рюкзак, набитый снаряжением. Рядом лежал джетпак — крылья «Валькирий», созданные не совсем для небес, но для уверенных марш-бросков в пучину войны.
Он передал управление самолётом второму пилоту, не произнеся ни слова. В тишине кабины звучали только шум двигателей и шепот ветра, проникающего в отверстия фюзеляжа.
Гиперион встал и без всяких предупреждений сделал шаг в сторону отдельного отсека транспортного самолёта, раскрывая его дверь как символ начала атаки. В небесную бездну, где солнце отражалось в огромной синеве небес, упал человек в тяжёлой броне и с мощным оружием. Он был один, но в его действиях была такая уверенность, что казалось, что за ним следуют целые армии.
Секунда, и за ним и в правду последовали. В течение пары секунд из отсека выпрыгнули остальные бойцы — сотня храбрых воинов, готовых отдать жизнь за своего атамана.
Они были как стрелы, выпущенные из лука, летящие к цели, не сомневаясь в своих силах. Их прыжки были идеальными, их движения были согласованными, и их взгляды были направлены на бетонный замок, который будет их целью. Сотня бравых десантников были волной, которая неслась на завоевание. И у них не было сомнений в своей победе.
Гиперион, словно тень, скользнул по воздуху, приземлившись на главной площади поместья. Его джетпак загудел и отсоединился, плавно опустившись на землю рядом с ним. Он был не просто воин, он был охотник, и его целью были не люди, а их оружие.
Охрана поместья, застигнутая врасплох небесной атакой, оказалась не в состоянии сопротивляться. Гиперион двигался быстро и бесшумно, как призрак, лишая их жизни с точностью хирурга.
Площадь поместья, которая еще недавно была оазисом спокойствия, теперь превратилась в поле битвы. Пули свистели в воздухе, и взрывы гремели с непрекращающейся регулярностью, однако Гиперион не обращал на это внимания. Он был сосредоточен на своей цели — ликвидации всей охраны.
В то время как его сотня быстро и уверенно десантировалась на площади, Гиперион уже двигался к саду, где находился оружейный склад. Он знал, что оружие в этом складе может сделать разницу в бою.