Вход/Регистрация
Тот, который колебался
вернуться

Макбейн Эд

Шрифт:

Уиллис взглянул на часы.

– Десять четвертого.

– Спасибо.

– У вас встреча, мистер Брум?

– Да, я должен встретиться кое с кем.

– А сколько, по-вашему, стоит тот холодильник?
– неожиданно спросил Хос.

– Не знаю, никогда не видел его.

– А вам не приходилось бывать в подвале дома?

– Нет, - ответил Роджер.

– Миссис Дауэрти говорит, что он стоит около пятидесяти долларов, сказал Уиллис.
– Вы согласны с этим?

– Я же никогда не видел его, так что как я могу сказать?
– отвечал Роджер.
– Но Фук говорит, что он стоит всего несколько долларов.

– Мы почему выясняем цену - от этого зависит состав преступления, пояснил Уиллис.

– Преступления?

– Да, уголовного преступления. Если его стоимость меньше двадцати пяти долларов - значит, речь пойдет о мелком воровстве. Это мелкое правонарушение.

– Понятно.

– Если преступление совершено ночью и при этом совершен отъем собственности у другого лица, - продолжал Уиллис, - то это автоматически считается крупной кражей. Если то же самое произведено из места проживания лица...
– Уиллис остановился.
– Ну, из дома украдено, понимаете?

– Понимаю. И?

– Да, к тому же ночью, то, если стоимость украденного составит более двадцати пяти долларов, это будет крупной кражей.

– А-а, - понял Роджер.

– Да. Крупное воровство - это не мелкое правонарушение, а уголовное преступление, вот так. За крупную кражу можно схлопотать до десяти лет.

– Правда?
– удивился Роджер.
– За какие-то двадцать пять долларов? Ничего себе!
– Роджер покачал головой.

– Точно, - подтвердил Уиллис. Он перевел взгляд на Хоса.
– У тебя больше нет вопросов?

– А других окон здесь нет?
– спросил тот.

– Других окон?
– удивился Роджер.
– Нет, других нет.

– Выходящих во двор нет?

– Нет.

– Я не представляю, чтобы кто-то вытаскивал этот тяжелый холодильник из парадного подъезда, - сказал Хос.
– Машина, я думаю, должна была через переулок подъехать задом к двери, ведущей в подвал.
– Он пожал плечами. Впрочем, мистер Брум этого не услышал бы, его окно выходит на улицу.

– Да, конечно, - согласился Роджер.

Уиллис вздохнул.

– Вы очень помогли нам, мистер Брум, спасибо вам большое.

– Надеюсь, мы не помешали вашей встрече, - добавил Хос.

– Нет, у меня назначено на половину четвертого, - ответил Роджер.

– Еще раз спасибо, - поблагодарил Уиллис.

– Рад помочь.
– Роджер проводил полисменов до двери.
– Я вам ещё понадоблюсь?

– Да нет, не думаю, - ответил Хос. Он повернулся к Уиллису: - Как, Хэл?

– И я не думаю, мистер Брум. Надеюсь, вы понимаете, что мы обязаны проверить всех...

– Да, конечно.

– Скорее всего, это местный сброд устроил, - подумал вслух Хос.

– Или какой-нибудь шкет. Они иногда такое вытворяют, - высказал свое мнение и Уиллис.

– Мы часто имеем дело с мелким воровством, - сообщил Роджеру Хос.
– В таких случаях трудно что-то сделать, если не повезет и не найдется свидетель.

– А иногда случается, что мы ловим какого-нибудь малого, скажем, шесть месяцев спустя, - по другому, понятно, делу, - а он нам говорит, что в феврале увел из подвала холодильник. Бывает и так.
– Уиллис улыбнулся.
– Мы ничего из виду не теряем.

– Что ж, желаю удачи, - сказал Роджер, открывая перед детективами дверь.

– Что касается вас, - подчеркнул Хос, - можете забыть обо всем этом. Езжайте домой, побудьте здесь - как хотите. Вас мы не будем больше беспокоить.

– Спасибо вам, - ответил Роджер.

– Это вам спасибо, что уделили нам время, - тепло поблагодарил Хос.

– Спасибо, - присоединился к нему и Уиллис.

Детективы вышли в коридор. Роджер закрыл за ними дверь. Он стоял и слушал, пока не стихли их шаги, затем запер дверь.

В нижнем ящике туалетного столика лежал шарф Молли.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Они подошли к номеру Роджера чуть после полуночи, тихо поднявшись на третий этаж и бесшумно пройдя мимо комнаты Фука. Не говоря ни слова, они стояли и ждали, пока Роджер достанет ключи и отопрет дверь. Вошли в комнату, Роджер закрыл дверь. Свет из коридора перестал светить, и в комнате сделалось темно. Несколько секунд они стояли во тьме, пока Роджер шарил по стене в поисках выключателя. Когда свеет зажегся, Молли, казалось, была удивлена тем, что Роджер не сделал попытки поцеловать её в темноте.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: