Вход/Регистрация
Три сыщика и ужас из глубины
вернуться

Зоннляйтнер Марко

Шрифт:

– И этот секретный язык работает с начальными буквами?

– Да, - подтвердил Дэниел Ветмор.
– У папы была склонность к шифрам. Я тоже любил играть с ним в детстве. Итак, папа изобрел тайный язык только для нас и в то же время сделал его не таким уж сложным, чтобы я ему тоже смог научился. Если вам нужна буква Д, вам нужно было вставить, например, название дерева. Или название рыбы, если нужна буква Р. Но в то же время это был стимул учиться! Потому, что если я не хотел писать одно и то же все время, мне нужно было знать как можно больше названий деревьев, рыб, или же музыкальных инструментов.

Юпитер помахал письмом.

– Вот здесь, например, написано: «Хронометр и макароны любит карп с лимонадом и арахисом в рисе».

Нед ненадолго задумался.

– Буква - Ч, буква - Е, буква - Р, следом - Н. Что означает арахис? Орехи? О?

Дэниел улыбнулся.

– И еще - Е.

Нед нахмурился.

– Черное. Фраза означает - Черное!

Юпитер кивнул.

– В другом письме зашифровано - Озеро. Сообщения в этих письмах относится к Черному озеру. Разбросанные по его последним письмам, Пол Ветмор тайным языком довольно точно описывает, где Дэниел должен искать ценности, упоминая некоторые живописные ориентиры.

В пабе снова стало шумно. Послышались возмущенные и гневные возгласы. Саймон Петтенгилл втянул голову в плечи, избегая смотреть на кого бы-то ни было.

– Но Дэниел никогда не видел этих писем, - добавил Питер.
– В отличие от мистера Петтенгилла. Он регулярно навещал свою сестру в Санта-Барбаре и в какой-то момент нашел ящик в кладовке.

– Затем он собрал шифр по частям, - продолжил Юпитер, - и придумал план, который должен был привести его к добыче.

Шериф Ролинз подошел к Саймону Петтенгиллу, тот опустился на стул.

– Саймон! – сказал он негромко.

Саймон Петтенгилл не поднял глаз. Он тяжело дышал, смахнул со лба тонкие волоски, разглядывая пол под ногами.

– Саймон!
– повторил Ролинз более громко.

Петтенгилл прижал руки к лицу.

– Мне так жаль, - прошептал он, - так жаль.

– Гад!
– рявкнул Мак.

Остальные в трактире молчали. Но тяжесть их взглядов заставила Саймона Петтенгилла буквально съежиться на стуле.

– Кто же его сообщник?
– наконец спросил Нед в наступившей тишине.
– Кто этот парень? Саймон! Говори!

Петтенгилл только покачал головой.

– Говори, Саймон! Нам долго ждать?

Петтенгилл поднял глаза. В его глазах мелькнул испуг. Неуверенность в себе, но он продолжал молчать.

– Почему ты прикрываешь этого парня?
– спросил Грейди.

Три сыщика посмотрели друг на друга. Все с нетерпением ждали ответа. Слово взял Юпитер.

– Возможно, второй эксперимент поможет нам установить личность сообщника. Не волнуйтесь, нам не придется снова выходить на улицу, чтобы выяснить это. Все, что нам нужно - это лист бумаги и ручка.

Глава 18. Четкий почерк

– Для начала давайте вернемся к той ночи, когда мы заметили сигнальные огни.
– Юпитер начал неторопливо расхаживать взад и вперед.
– Мистер Петтенгилл, как мы слышали, был сбит с толку. Его сообщник вернулся без добычи, во что мистер Петтенгилл с трудом верил.
– Он повернулся к Петтенгиллу.
– Ваш напарник же сообщил вам, что он четко определил местонахождение ящика! Не так ли, мистер Петтенгилл?

Юпитер посмотрел на Петтенгилла свысока, но тот продолжал молчать, как могила.

– Ну хорошо, Боб...

Третий детектив выступил вперед, держа в руках два чистых белых листа формата А4. Было ясно видно складки, сделанные вручную.

– Мы нашли их в Песчаной бухте. И еще несколько похожих. Нас заинтересовало кольцо с изумрудом, которое мы нашли на том пляже. Полиция быстро опознала его как часть добычи.

– Кроме того, различные обстоятельства указывают на то, что Бен столкнулся именно в том месте - с так называемым демоном, - добавил Питер.

– Может быть, этот демон и сообщник - один и тот же гад?
– спросил второй владелец отеля, худощавый мужчина с легкой небритостью на щеках.

Все вокруг единодушно закивали. То, что случилось с Беном, не оставило равнодушным ни одного жителя Хрустального залива.

– Отличное предположение, - ответил Боб.
– Но вернемся к бумажным листам. Как они попали в Песчаную бухту? Очевидно, что их принесло туда течением. И, как вы можете видеть по изгибам, бумага была сложена.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: