Шрифт:
— Понял.
Что нихрена не понял.
Это что получается, война не кончилась? Зря я от стюарда бежал? Не, вряд ли, скорее, это не война, а так, принуждение к миру. Даже стенобитных орудий не строят. Лагерь стоит сонный, что твой дневальный. Штурма никто не планирует, просто силой меряются, чтобы потом более выгодные условия на переговорах выбить. Обычная политика на поту и костях простолюдинов.
Хриплый довел до палатки на краю лагеря. Количество гниющих потрохов в помойной яме неподалеку подтвердило догадку, что я имею дело с отрядом фуражиров. Этакие средневековые каптеры, добывающие пропитание и прочие ништяки для остальной армии. Довольно блатная служба, пусть и презираемая остальными.
— Эй! — бородач с сержантским поясом отвлекся от разделки лошадиного бедра. — Сир тебя за оленем отсылал, а не за… Ухтыж! Вот это хлебало…
Моя физиономия опять произвела фурор.
— Атож! Бродяги, в лесу сыскались. Как тебе? Будто срака улыбнуться тужится, верно?
— Диво-дивное, спору нет, но на кой-приволок?
— Так мало ли, авось лазутчики…
Сержант скривился и уже подбирал слова, как бы послать всех нахрен и отпустить нас с миром, но вдруг вскочил с места и выпрямился:
— Сир!
Со спины хриплого приблизилась высокая туша в дорогом расшитом узорами гамбезе — крепкой и толстой стеганной куртке, которую обычно использовали как поддоспешник. Зевая и почесывая щетину, рыцарь молча отпихнул хриплого и кивнул сержанту:
— Гляжу, девок уже сообразил, хвалю… — он поглядел на нас и вздрогнул. — Нет, не хвалю! Ты где их сыскал, в лесу, в болоте?! Никуда годится! Дай «лепесток» сутенеру, вышвырни, а затем сызнова ищи! И чтоб чистых да душистых, а не грязных да… Бр-р-р, эта и вовсе на мужика схожа. Кочерыжка, поди, больше моей…
Девчонки обиженно засопели, но, слава богу, промолчали. Рыцарь отправился дальше, искать чем похмелиться, но остановился, когда заметил меня.
— О-о-о… А шлюховод под стать шлюхам! — гвардейцы поспешно рассмеялись шутке командира. — Кабы такую рожу, да в ночи не свидеть, не то дерьмо до… До ямы… Не… Дотащишь. Хм-м-м…
Чем дольше титулованный говнюк разглядывал мое увечье, тем серьезнее становился.
— Ну-ка, образина, за мной ступай. И краль с собой тащи.
— Во-первых, они не шлюхи, а во-вторых, мы…
— Сызнова рот откроешь, язык вырву. Шевелись! А ты, сержант, чтоб к ночи девок сыскал! Не то сам ею станешь.
Спорить с рыцарем было бесполезно. Язык рвать поленится, но башку проломить может. Гребанные титулованные ублюдки…
Пришлось подчиниться и засеменить следом зевающей туше, спешно соображая, какого черта происходит. Только не говорите, что барон награду за мою голову объявил… Это же насколько он расщедрился, раз даже сюда вести долетели? Сколько пообещал, если и рыцарь не брезгует?
Следуя за мной, аптекарь тихо ругалась:
— Сплошь невзгоды с тебя… Будто проклят. — Серина переключилась на рыцаря. — Прощения просим, благородный сир? Дозвольте леди объясниться, я не имею к этому человеку никакого отнош…
Сильная пощечина заставила аптекаря рухнуть, как подкошенную:
— Какая с тебя леди, рвань канавная? — высокая туша нависла над дамочкой.
— Милуйте, м’лорд! — вклинилась Пегги, имитируя деревенский говор и быстро-быстро кланяясь. — Сестренка не в себе, в отрочестве с ветки бухнулась.
Бычара удовлетворенно хмыкнул и жестом скомандовал идти дальше, не утруждая себя словами.
— Никакой он не р-рыцарь… — тихо скулила Серина, держась за плечо брюнетки. — Отродье бесчестное, руку поднимать…
— Много ты понимаешь… Сир, что дорожит честью и репутацией, никогда не согласится командовать фуражирами.
Так и хочется уточнить, где Пегги научилась разбираться в сортах рыцарей, но лучше повременить, не тоже огребу.
Следуя по лабиринту палаток, мы наконец добрались до самого крупного шатра в центре.
— Доложи его сиятельству… — рыцарь обратился к одному из караульных. — Сир Хьюберт «Веселый» прибыл. Скажи, по поводу гонцов с Холма, он поймет.
Гвардеец скрылся и быстро вернулся из шатра и жестом пригласил рыцаря войти. Оставляя нас под присмотром караула, он исчез за полами тента, украшенных гербами с рыбой.
Чего-то я вообще теряюсь… Че происходит? На кой-хрен сюда притащили? О каких холмах речь? Чую, дело не в награде за мою голову. Все-таки, «его сиятельство»… Такие люди наградой за мою голову даже не поинтересуются.