Шрифт:
– Эльза, – поправила я сквозь зубы.
– Пусть так, – величественно махнув рукой, согласился ревизор, продолжая нагло меня рассматривать. Но от темы не ушел. – Так правильно ли я понял, имени жениха вы не узнавали?
Да что он ко мне привязался?! Мы тут вроде бы о магическом масле должны беседовать. Ведь не может же быть…
Я посмотрела на побледневшую леди Тарт, и охватившее меня подозрение начало превращаться в уверенность.
– Это совершенно не ваше дело, лорд Сиер, – сообщила я, не отводя глаз от его мерзкой усмешки. – Но могу пояснить: не уточняла, так как не давала согласия.
– Очень большое упущение с вашей стороны. На будущее: такие вещи все же стоит знать. Это позволит вам избежать некоторых курьезов. Например, знакомства вашего потенциального жениха и молодого человека, называющего вас «милой»… Очень неловко получилось, не правда ли?
Да, это не подозрение. Это – факт.
Очень захотелось вот прямо сейчас стать кучкой пепла и возродиться где-нибудь в другом месте. Как можно дальше отсюда.
– По крайней мере теперь оно вам известно, – продолжая гадко улыбаться, сказал ревизор. – Спешу представиться лично, чтобы сомнения вас покинули. Лорд Эрдан Сиер, к вашим услугам. Элиза.
Я попятилась, наткнулась на диван и с размаху на него уселась.
А мой… жених?! Не-е-ет, я же не соглашалась! Он повернулся к тетушке и заговорил с ней. И его слова я хоть и слышала, но практически не осознавала. А зря.
– Леди Тарт, я требую усилить меры по обеспечению безопасности моей будущей невесты. И чтобы не утруждать этим администрацию академии, готов сам решить данную проблему.
– Каким же образом, позвольте осведомиться? – как-то очень устало спросила тетя. – Приставите охрану? Полагаю, законных оснований для этого у вас пока нет.
– Я вполне способен лично справиться с обязанностями охраны. Потому вы, леди Тарт, сейчас напишете приказ о назначении студентки Тарт моей сопровождающей – на все время ревизии. Разумеется, с освобождением от занятий.
– Да, конечно… – Голос у тети был очень растерянный.
– А поскольку моя будущая невеста теперь лично со мной знакома, прошу вас, как старшую родственницу, разрешить ей переселиться в комнаты, предоставленные мне академией.
Тишину, повисшую в кабинете после этой фразы ревизора, я описывать не возьмусь.
– Вы видите другой выход из положения? – прервал наконец паузу лорд Сиер. – Или я недостаточно убедительно объяснил, что над вашей племянницей нависла серьезная угроза? О ее чести можете не беспокоиться, леди Тарт. Вам же известно, что академия предоставила мне не единственную комнату.
Глава 11
Описать скандал, который я устроила в кабинете декана, я тоже не возьмусь. Даже сама от себя не ожидала. Я, вообще-то, девушка адекватная, разумная и спокойная. Но нервы-то не железные… Да и сомневаюсь что хоть кто-то на моем месте повел бы себя иначе.
Однако самым интересным в том скандале было вовсе не мое поведение, а реакция присутствующих. Ну тетя – ладно. Видимо, ее ошарашенность происходящим достигла таких пределов, что декан Тарт попросту потеряла дар речи. А вот женишок слушал хоть и тоже молча, но с явным удовольствием. И ни разу с его лица не сошла все та же раздражающая ухмылка. То ли все, что он предложил, было идиотской шуткой, то ли драконище не сомневался в исходе ситуации…
Если второе – то обломался! Потому что когда я иссякла, тетушка, по-прежнему молча, выписала мне пропуск в общежитие. Комендантский час-то уже давно наступил.
Отдав мне бумажку, она, так и не встав из-за стола, перевела взор на ревизора. Поправила оправу очков, едва не вдавив ее в переносицу, и стала, как никогда, похожей на рыбу-глазунью. И голос тоже рыбий: холодный такой, без тени эмоций.
– Лорд Сиер. Как видите, ваше предложение не принято моей племянницей. Однако если вы сумеете ее уговорить, то с моей стороны возражений не будет.
Что?!
– Тетя! – Я аж задохнулась от возмущения.
– Эльза, – тем же рыбьим тоном сказала она. – Господин ревизор сейчас проводит тебя до общежития – не так ли, лорд Сиер?
– Вне сомнений. – Драконище изобразил вежливый поклон.
– И по дороге объяснит суть создавшегося положения. Мы с тобой поговорим в другой раз, когда обе найдем для этого время. С завтрашнего дня ты освобождена от посещения занятий, и я обязываю тебя сопровождать господина ревизора по территории академии до окончания ревизии. А сейчас пора спать.
На языке вертелся примерно миллион вопросов, но я знала свою тетю с рождения. Раз уж она включила «рыбу», то дальнейший разговор бесполезен.