Шрифт:
Вот попроси генерал Маккартур любого из них прикурить ему сигарету, – сами же видите как я занят, так что давай, генерал МакТиберий, живо мне сигарету прикури, – то генерал МакТиберий, формально не находящийся в подчинении у генерала Маккартура, да и приписан он к другому ведомству, плюс на погонах у генерала МакТиберия не меньше командных звёзд и тогда какая быть может идти речь о соблюдении субординации, даже не будет согласовывать свои дальнейшие действия с господином президентом, у кого быть обязательно может особое мнение на курение в кабинете в его присутствии, – я только, только курить бросил и с трудом с этой привычкой борюсь, а вы тут меня провоцируете опять вернуться к этой привычке, – и впопыхах начнёт шуровать по карманам своего кителя в поисках спичек и сигарет, совершенно забыв о том, что он за здоровый образ жизни и не курит.
На чём и погорит такой не предусмотрительный генерал МакТиберий, забывший об истине, что спички и сигареты всегда нужно при себе иметь на вот такой экстраординарный случай, который может стать единственным твоим шансом получить билет на своё спасение. От которого генерал МакТиберий по личной эгоистичной причине, – он самонадеянно посчитал, что личное здоровье важней и стал сторониться сторонников, нет, не некультурного и вредного образа жизни, а людей трудоголиков, кто не пожалеет своего здоровья ради общего блага, о котором они пекутся в том числе и курилках, – и отказался.
А вот вице-президентша в отличие о генерала МакТиберия не так глупа и бессмысленна на своё будущее, и она в момент перехватывает эту инициативу, находя требуемые спички и сигареты. И генерал Маккартур, в общем, ожидая от неё вот такой дисциплины духа, благосклонно всё это от неё принимает, своим хитрым подмигиванием давая ей понять, на что ей в будущем можно также рассчитывать – на безраздельные со мной привилегии, ведь я буду в дальнейшем вождём этого вновь образовавшегося народа-племени, и мне нужна будет хозяйка моей пещеры.
В общем, все сидящие за столом и на этом совете люди что-то подобное предполагают в будущем для себя и всего человечества в этом настырном взгляде генерала Маккартура, и …ничего поделать не могут против этого навязанного им судьбоносного решения генерала. А тот, что за недооценённая личность ими всеми, на такое соглашение с собой и рассчитывал. И он, получив от совета безопасности таким визуальным образом согласие на все собой предполагаемые действия в будущем, переводит свой взгляд на чемоданчик и со словами: «Предлагаю поставить во главе операции «Хамелеон» Мака», протягивает руку к чемоданчику и…там, навису задерживает свою руку, ожидая коллегиального и что главное, верного решения совета безопасности.
А совет безопасности, включая господина президента, не привык, чтобы с ним разговаривали языком шантажа и неуважения, и его первой реакцией на это безальтернативное предложение генерала Маккартура был внутренний ропот и только через мой труп согласие. Правда, это была только его первая, рефлексивная реакция. А так как все здесь люди более, менее разумные и рассудительные, то они не стали делать столь поспешные и чреватые большими осложнения решения, тем более генерал Маккартур всем был известен своей крайней неуравновешенностью поведения, с большой готовностью натворить всякого беспрецедентного безобразия, за что собственно его и держали здесь (он выполнял все самые грязные поручения). И он, получается, что сейчас точно не шутит и всех их держит, не за дураков, что было бы самым лёгким решением, а за фигуральные яйца, с готовностью каждого из них оторвать от этого продолжения своего рода человеческого. И члены совета безопасности конструктивно подошли к предъявленному к ним требованию генерал Маккартура, что-то не совсем поняв, кого из Маков он имел в виду, когда каждый из них имел такую приставку в своём имени. А это уже другого рода интрига и борьба за хотя бы то, чтобы тебя не обошли на этом резком повороте.
– Ты что и кого имеешь в виду? – проявляет решительность и верность своему долгу господин президент, задав этот вопрос.
Генерал Маккартур, как-то уж не скрывая на своём лице неудовольствия, покоробился в сторону вот такой слепоты и недальновидности президента, вот ничего не могущего понять без своих советников (а полагаться всецело только на своих советников, ведущая к рецидивам провалов во внешней политике организация мыслительного процесса, и на выступлениях в дебатах всё это сказывается, перестаёт президент на себя одного опираться) и ладно уж, попытается ему объяснить то, что очевидно.
– Всё новое это хорошо забытое старое. И это не возврат к прошлому, как хотят в этом убедить противники прогресса. И как говорят, сложные времена требуют сложных оргвыводов. И мой Маккартизм это конец времени Леннона. – На одном вдохе и выдохе всё это произнёс генерал Маккартур, демонстрируя, таким образом, как он на дух не переносит всё то, что у него ассоциируется с Ленноном – либерализм и своеволие. А вот члены совета безопасности опять ничего из им сказанного не поняли, своими недоумёнными лицами и открытыми пастями демонстрируя не просто свою несообразительность и неумение собирать общую картинку из её фрагментов, а чуть ли не супротив решениям генерала фронду.
И одно их всех сейчас спасает от персонального недовольства генерала Маккартура, это его состояние подъёма в самые небеса духа. Куда его вознесло так немедленно и беспредельно то, что он, наконец-то, заставил себя всех тут слушать и что главное, беспрекословно. И генерал Маккартур, пребывая в этом удивительном ощущении все возможности и вседозволенности, как это всегда бывает и случается с людьми беспечными, ослабил за собой контроль и что уж поделать, расслабился, и забыв учитывать нахождение своей руки не просто над самим чемоданчиком, а он её держал над той самой красной кнопкой, не просто её отпустил вниз, а он на неё буквально опёрся, и как немедленный, все тут до единого ошарашивший результат вот такой человеческой оплошности и в чём-то разгильдяйства – всё вокруг в один момент погрузилось в тьму под вой сирены и мигание красных ламп, не давая находящимся в помещении людям хоть что-то сообразить на свой счёт и вылезти из под стола, куда их всех загнала вся эта гармония набата тревоги и назревающего апокалипсиса. Где первым апокалипсисом, то есть откровением, стали слова президента, неожиданно для всех проявившего хладнокровие и здравость суждений: