Шрифт:
"Мое величество чертовски устало от развлечений, вот что такое мое величество", - сказал Маниакес, и его презрение к собственному титулу вызвало улыбку на губах Регориоса. "Я не собираюсь позволять себе отвлекаться, не здесь, не сейчас. Я знаю, куда мне нужно идти, я думаю, я знаю, как добраться туда оттуда, где я нахожусь, и я думаю, я знаю, что произойдет, когда я это сделаю. Несмотря на все это, Этцилий - это маленькая буханка хлеба ".
"Без сомнения, ты прав", - сказал Гориос. "Мы настолько близки..." Он поднял большой и указательный пальцы, каждый почти касался другого. "... чтобы вернуть десятилетний долг и даже больше".
"Так близко", - эхом повторил Маниакес. Он подражал жесту своего кузена, а затем, медленно и обдуманно, свел большой и указательный пальцы вместе, пока они не соприкоснулись. Гориос улыбнулся голодной улыбкой.
Маниакес смотрел через Тиб с недовольным выражением на лице. Река сильно текла на север, преграждая ему путь через нее, преграждая ему путь к Машизу. Рядом с ним Ипсилантес тоже выглядел несчастным. Прежняя уверенность инженера теперь казалась неуместной. "Весенние паводки в этом году сильные и продолжительные", - заметил он.
"Так оно и есть", - сказал Маниакес. "Такова воля Фоса". Даже когда он произносил эти слова, он задавался вопросом, почему добрый бог предотвратил наказание Макурана за все, что его жители сделали с Видессосом и самим Фосом. Может быть, макуранский Бог все-таки имел здесь какое-то влияние. Или, может быть, Бог был в союзе со Скотосом против господа с великим и благим умом.
По ту сторону Тиба отряды макуранских пехотинцев, похоже, готовили видессианцам теплый прием. Отступив с глаз долой, в тыл имперской армии, пехотный отряд, от которого ускользнул Маниакес, все еще преследовал его по пятам. У их генерала не было всех ресурсов, которыми Абивард пользовался годом ранее, но он максимально использовал то, что у него было.
Ипсилантес тоже думал о нем. Главный инженер сказал: "У нас нет времени сидеть на одном месте и прикидывать, сколько всего потребуется, чтобы пересечь реку при ее нынешнем течении. Если мы сядем за стол, битва начнется раньше, чем нам хотелось бы ".
"Да". Маниакес смерил его кислым взглядом. "Я думал, ты сказал, что можешь придумать любое количество способов преодолеть Тиб".
"Во-первых, ваше величество, как я уже сказал, я не предполагал, что это займет так много времени", - ответил Ипсилантес с некоторым достоинством. "И, во-вторых, я ожидал больше времени для работы. Армия, которая роет канал, чтобы отвлечь Тиб, не может остановиться и снова начать сражаться в любой момент ".
"Если бы ты говорил так прямо с Шарбаразом, он, вероятно, отблагодарил бы тебя, вырвав тебе язык", - сказал Маниакес. "Иногда то, что является правдой, имеет большее значение, чем то, что звучит хорошо в данный момент. Я пытаюсь это помнить ".
"Я знаю, что вы это делаете, ваше величество", - ответил Ипсилантес. "Вот почему единственные люди, которым нужно вас бояться, - это те, кто поступил неправильно".
"Ты добрее, чем я заслуживаю", - сказал Маниакес, - "и, если хочешь увидеть, каким добрым я могу быть, найди нам способ преодолеть Тиб, независимо от того, как он протекает".
"Я сделаю все, что в моих силах", - сказал инженер. "Хотя прямо сейчас. У меня нет никаких хороших идей".
"У них есть мосты от лодок, по которым обычно переправляются через реку". Маниакес указал на дальний берег Тиба. "Мы никого из них не увидим. Как нам заменить его, не используя эти пальмы, которые вы так ненавидите? Как нам убедиться, что нам не придется пользоваться ужасными лодками местных жителей, сделанными из шкур?"
"Здравого смысла достаточно, чтобы убедиться, что нам не нужны эти лодки", - сказал Ипсилантес. Он снова выглядел несчастным, теперь больше глядя на мир, чем на Маниакеса в частности. "Тогда что осталось?" спросил Автократор. "Нам нужны те или иные лодки, ваше величество", - ответил Ипсилантес. "Если мы не сможем раздобыть ничего получше, подойдут эти чудовищные шкуры. Нам нужна древесина. Если мы не сможем раздобыть ничего получше, это будут финиковые пальмы. И если нам придется использовать все то, чего я бы не хотел, нам также потребуется больше времени, чтобы подготовить мост, чем мы могли бы в противном случае ".
"Как насчет того, чтобы использовать бревна от камнеметов и метателей дротиков в качестве частей моста?" Сказал Маниакес.
Ипсилантес покачал головой. "Нам понадобятся по крайней мере некоторые из этих двигателей. Когда мы подойдем на расстояние выстрела из лука к западному берегу Тиба, нам придется отбросить макуранских лучников, чтобы мы могли расширить мост до самого конца."
"Тебе виднее". Маниакес перенял отчасти желчный подход инженера к теме. "Лучше бы ты не говорил мне, что нам понадобится больше времени, чем могло бы понадобиться, будь у нас здесь материалы получше". Он поспешно поднял руку. "Нет, я не виню тебя. Но я не хочу сражаться с теми макуранскими пехотинцами, которые преследуют нас где-то там, сзади, по крайней мере, если я могу этому помешать.
– Он снова повернулся к востоку.
"Я понимаю это, ваше величество", - сказал Ипсилантес. "Я сделаю все, что в моих силах, чтобы продвинуть работу вперед". Он потер подбородок. "Что меня действительно беспокоит, так это то, что Абивард выходит из кустов, в которых он прячется, и наносит нам удар, когда это больнее всего".
"Я бы солгал, если бы сказал, что эта мысль не приходила в голову и мне". Маниакес снова посмотрел на восток. "Хотел бы я знать, где он. Даже если бы он был где-нибудь, где я ничего не смог бы с ним поделать - так же, как я ничего не могу поделать с кубратами, - знание того, что он мог бы сделать со мной, сняло бы с моей души немалый груз."