Вход/Регистрация
Магическое ателье леди Кейт
вернуться

Филимонова Елена

Шрифт:

Вопрос был справедливый.

– Все приходит с опытом. А до тех пор, пока его маловато, можно полагаться на опыт тех, кому доверяешь.

Кида подцепила вилкой кусочек мяса.

– Вам я, пожалуй, верю.

Повинуясь странному и внезапному порыву, я вытянула руку и ласково коснулась ее щеки. Кида вздрогнула, но не отпрянула.

– Прости. – Я убрала руку. – Больше не буду, если не нравится.

Она смотрела на меня своими глазищами-омутами.

– Мама тоже так делала. – Взгляд Киды погрустнел.

Я знала, что не смогу заменить ей мать, да и не собиралась этого делать – формально она ведь даже не была под моей опекой, но, мне отчаянно хотелось помочь ей.

В тот вечер я впервые уложила ее спать – до этого дня Кида всегда укладывалась сама.

– Хочешь, прочту тебе что-нибудь на ночь?

Несколько дней назад я нашла в чулане книгу сказок - Киде они, возможно, понравились бы.

– Ты любишь сказки?

Девочка кивнула.

– Тогда смотри, что у меня есть, – я открыла шкаф и достала книгу. – Так… поглядим, что тут у нас и выберем что-нибудь подходящее. – Я развернула страницу с оглавлением. – «Колдунья из волшебного леса», «Королева фей», «Дракон и заколдованная принцесса»…

… Кида уснула еще до конца сказки. Укрыв ее одеялом, я погасила лампу и на цыпочках вышла из комнаты.

Перед тем как самой отправиться спать, я заглянула в кабинет. Открыла сейф и достала украшение. Вряд ли кто-то еще, кроме шерифа знал о том, что оно здесь, но мне все равно было неспокойно.

Хорошо бы понадежнее обезопасить дом. И дело не только в изумруде: женщина-предприниматель, живущая сама по себе - лакомый кусочек для тех, кто промышляет домашними кражами. Особенно, в мире, где еще не придумали сигнализацию и «тревожную кнопку». Но главное - теперь я несла ответственность не только за себя.

Мне вспомнились слова Кейт. «В тебе есть магия». Тогда, будучи напуганной и сбитой с толку, я не придала значения ее словам, но сейчас они вновь всплыли в памяти.

Я и колдовство? Даже в мыслях это звучало, как бред, хотя… после всего, что со мной случилось, еще и не в такое поверишь.

В любом случае, стоит попробовать. В библиотеке Иоланты была книга сто странным названием «Пособие по бытовой магии». Я нашла ее, когда вытирала пыль на книжных полках. Заинтересовалась, отложила, а вот до практики руки не дошли. Что ж, самое время начать. Вреда точно не будет.

Глава 19

На следующее утро, когда после завтрака Кида отправилась в сад, я, прихватив чашку кофе, поднялась в кабинет Иоланты. Поудобнее устроилась за столом и открыла «Бытовую магию».

Кончики пальцев покалывало от предвкушения при мысли, что я могу оказаться колдуньей. Самой настоящей. Так, ладно. Не стоит увлекаться мечтаниями. Сперва надо разобраться, что вообще представляет из себя эта «бытовая магия».

А представляла она собой так называемое «домашнее колдовство», как именовал его автор. Иными словами - заклинания и ритуалы, помогающие в быту: на удачу, продлевающие срок хранения продуктов, для изгнания крыс и мышей, ритуалы для исцеления от хворей, заговоры на хороший сон, медитации для успокоения ума и прочее.

Особенно меня заинтересовали охранные чары: как от дурного глаза, так и вполне реальный напастей вроде грабителей или пожара.

Такое с нам с Кидой точно пригодилось бы. Но оставался самый главный вопрос: действительно ли я обладала магией?

В приложении в конце книги этому был посвящен небольшой раздел и назывался он «Диагностика». В нем автор перечислял как общие признаки наличия магического дара, так и вполне конкретные.

Общие содержали весьма размытые критерии: вещи сны, развитая интуиция, высокий уровень эмпатии, хорошее здоровье, умение находить подход к разным людям и так далее.

Всеми этими качествами мог обладать и простой человек, так что ориентироваться на них я не стала.

Со специфическими дела обстояли иначе: к ним относились реальные проявления магии, в том числе и непроизвольные. В качестве примера автор описывал случаи телекинеза, выброса энергии, которая запросто могла отшвырнуть стоящего рядом человека, спонтанной левитации и так далее.

Я не умела ни летать, ни двигать взглядом предметы и уж тем более не швырялась в окружающих «сферами» - так автор называл сгустки энергии, которые маги использовали в качестве оружия.

Но один из пунктов вызывал интерес. А именно - телепортация. И это было именно то, что произошло со мной. Да и Кейт утверждала, что «живое» ателье не призвало бы человека без магических способностей.

«Увидеть в человеке магический дар, может другой маг, более опытный», утверждал автор. В сущности это было то же самое, что я слышала от Кейт.

***

– Что это такое?
– Кида бережно убрала с колен Кузю, спустила подоконника и подошла ко мне.

– Надеюсь, что защитные руны, - я закончила выводить мелом последний из четыре символов.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: