Шрифт:
Глава 17
Внутри горшочка лежала подвеска: крупный темно-зеленый камень на цепочке из серебра. Я не слишком разбиралась в драгоценностях, но камень очень напоминал изумруд. Превосходной огранки и формы, он переливался в мутном свете комнаты.
Поймав наши с Бартелом взгляды, Кида торопливо закрыла крышку и покрепче прижала горшочек.
– Откуда это у тебя?
– строго спросил Джеффри.
Кида отступила на шаг.
– Это мамин подарок.
– И где же она его взяла?
Кида молчала - только опасливо поглядывала на шерифа. Я взяла Джеффри за руку и отвела в сторонку.
– Вы же не думаете, что она украла его?
Я почти ничего не знала о девочке, но была уверена: она не воровка.
– Я думаю о том, что все это странно.
Кида стояла в углу, прижимая к себе свое сокровище. И, кажется, уже жалела, что показала его нам.
– Что будете делать?
Он недовольно посмотрел на меня.
– Это не ваше дело.
Может, он и имел право так говорить, ведь девочка никем мне не приходилась, но я, как бы странно это ни звучало, чувствовала ответственность за нее.
– Только не говорите, что собираетесь арестовать ребенка.
Судя по лицу, ему очень хотелось ответить что-то малоприятное, но Джеффри сдержался.
– Раз вы такая умная, скажите, как я должен поступить, - хмыкнул он.
Я задумалась. Хороший вопрос. Отправлять ее с этим в приют неразумно: мало ли, что может случиться. К тому же отчасти шериф был прав: история выглядела подозрительно.
– Я его не крала, - тихо сказала Кида, догадавшись или услышав содержание нашего разговора.
– И моя мама тоже.
Джеффри подошел к ней.
– Но ты ничего толком не сказала, - глядя на нее сверху вниз, он сложил руки на груди.
– Согласись, это подозрительно.
Возможно, он искренне пытался проявить дружелюбие, но со стороны все выглядело как допрос: маленькая испуганная девочка, прижавшаяся к стене и взрослый мужчина, возвышающийся над ней, словно гора. Так он вряд ли добьется успеха. Надо исправлять ситуацию, пока Кида не закрылась окончательно.
– Детка, - я подошла к ней и опустилась на корточки, - твоя мама говорила, откуда у нее это украшение?
Несколько секунд она переводила взгляд с меня на шерифа и, наконец, неуверенно помотала головой. Я опять вспомнила «плохого человека».
– Может быть, кто-то подарил его ей?
– Не знаю, - тихо ответила она.
Я встала, отряхнула юбку и вернулась к Джеффри, все это время наблюдавшему за нами.
– Сейчас она точно ничего не скажет.
– Я поглядела на Киду.
– А если будете пугать ее, то тем более.
– И у вас есть идея, как разговорить ее?
Вообще-то идея была. Вот только я сомневалась, что шерифу она понравится.
– Вы сами видите: она напугана и не доверяет никому. Неудивительно, учитывая такие условия, - я обвела взглядом комнату.
– Но если она окажется в безопасной и спокойной обстановке...
– В приюте вполне безопасно.
– Но это все же казенный дом, - мягко возразила я.
Джеффри прищурился.
– Хотите поселить ее у себя?
– догадался он.
– Как вариант.
Он вновь посмотрел на Киду. Девочка по-прежнему стояла возле стены и, как мне показалось, затаила дыхание.
– Думаете это так просто: взять ребенка? Даже сироту. Надо оформить кучу документов, согласовать все с мэром... От вас тоже потребуется несколько справок.
– Значит, я их принесу.
Взгляд серых глаз сделался жестким, сосредоточенным и подозрительным. Мне стоило немалых усилий не отвернуться от него.
– С чего вдруг такое рвение? Зачем это вам?
– Мне жаль ее. И я хочу ей помочь, - на этот раз даже лукавить не пришлось.
– Она сирота, как и я. Жила в кошмарных условиях, и у нее никого не осталось. Но главное, шериф, она ребенок. Ребенок, который, возможно, впутался в не очень хорошую историю.
– Я подошла ближе и заговорила уже тише.
– Помните, она говорила о «плохом человек»?
– Шериф кивнул.
– Так вот, - продолжила я, - надо узнать, кто он, вы согласны? И, чтобы это сделать, надо заслужить ее доверие.
– Не похоже, чтобы она вам доверяла, - фыркнул он.