Шрифт:
— Надеюсь, ты не заболеешь. Это магия, она согреет.
— Спасибо.
Удивительно, но при этом слове Кристиан как-то странно на меня посмотрел. А что, я уже и поблагодарить не могу? В таких обстоятельствах последнее, что мне хочется — это шутить или огрызаться. Для всего есть свое место и время.
— Я сейчас свяжусь с Вальтером, пусть узнает, на какое задание направлялся отряд. Алина, доломан будет тебя согревать ближайшее время. Буду благодарен, если ты сможешь что-то узнать от души лорда Гаринтеля.
Я подошла ближе к гигантской птице, которая расположилась чуть поодаль на огромном камне.
— Добрый день. Меня зовут Алина, вы меня, наверное, не помните…
Но ястреб галантно поклонился, давая понять, что не только помнит, но и знает мой новый статус.
— Не стоит, — отмахнулась я. — Скажите, у вас есть для нас какая-нибудь информация, которая нам может помочь найти ваших убийц?
Ястреб смотрел на меня очень внимательно, как будто не понимая, можно ли мне доверять. Хотя, по сути, других вариантов у него все равно не было. Видимо, он тоже это понял, потому что вздохнул и полетел в самый центр недавней битвы.
— Он сел тут, — указала я Кристиану.
— И что он хочет этим сказать?
— Если бы я знала, то уже бы перевела!
Дядя все это время смотрел на нас молча, но крайне внимательно.
— Лорд Гаринтель, мы должны тут что-то найти? — начала пытаться угадать намерения души я, но ястреб только покачал головой.
— Просканировать это место? — догадался Кристиан, после чего ястреб довольно кивнул, а я об этом доложила. — Алина, отойди подальше, — обратился ко мне дракон, и я поспешила спрятаться за широким деревом.
Кристиан, как и в прошлый раз, сделал пассы руками, правда, другие, более простые, снова сел на колени, потом засветился сиреневым светом и поднялся, выпуская из ладоней почти лиловый дым, который начал медленно окутывать землю.
Я стояла и надеялась, что дым не ядовитый, потому что он подполз уже очень близко к моему укрытию.
— Не переживайте, дым не опасен для вас, — развеял мои страхи дядя Кристиана, а вслед и сам Кристиан развеял дым.
— Тут чувствуется сильная вспышка некромантии. Они пали от умертвия, — констатировал младший дракон.
Ястреб не противился, значит Кристиан понял все правильно. В этот момент медальон, который Кристиан носил в кармане, засветился, и дракон поспешил приложить его к уху, отойдя в сторону.
— Лорд Гаринтель был вызван в соседний город на подмогу, так как там на кладбище была замечена подозрительная активность, а только в отряде Гаринтеля были некроманты. Меня тревожить не стали, так как активность показалась слабой, — Кристиан пересказал дяде информацию, которую только что узнал от Вальтера.
— Но даже если активность и была связана с созданием умертвия, она была слабой, как ты сказал, рядовые некроманты должны были справиться. Что пошло не так? — задумчиво проговорил дядя.
— Значит активность была сильнее, чем доложили. Надо самому все проверить, но сначала я отвезу Алину домой.
После этой фразы я чуть не упала: мало мне было поездки с ястребом, теперь меня на дракона посадить решили?
— Алина, может лорд еще что-нибудь нам сможет рассказать? — обратился ко мне дядя.
— Эээ… — я повернулась к ястребу, формулируя в голове вопрос, но ястреб быстро взмыл в небо, направляясь куда-то в сторону.
— Он улетает, — передала я важную информацию.
— За ним! Он хочет что-то показать.
Далее была увлекательная пробежка по лесу, во время которой я несколько раз споткнулась, пару раз упала, кучу раз поцарапала себе руки и ноги и бессчетное количество раз выругалась, наплевав на то, что обо мне подумает дядя.
В конце концов мы оказались на возвышении, откуда открывался вид на небольшую деревушку, в которой явно сейчас царила паника. Во всяком случае, куча зажженных факелов и доносящиеся крики навевали именно эту мысль.
— Умертвие ушло туда? — Кристиан сразу догадался о произошедшим, а ястреб кивнул.
— Он говорит «да», — честно передала я.
— Дядя, отведи Алину обратно, туда сейчас должны приехать Вальтер и Шарвина. Передай Алину Шарвине, она ее отвезет домой.
— Хорошо.
И Кристиан быстро обратился в дракона и улетел, как всегда на согласовав со мной планы на мое ближайшее будущее.
— Идемте, — обратился ко мне дядя, как его там? Герцог Сомишран?
— Да, но я не помню дорогу.