Вход/Регистрация
Западня от инквизитора
вернуться

Антоник Татьяна

Шрифт:

— Ты предатель, Беллард, — фыркнул его новый первый советник.

Хотя никакого дискомфорта он и не испытывал. Скорее изучал меня, мою реакцию.

— Простите, простите, — я сгорала со стыда из-за своей неуклюжести, — я сейчас все уберу.

— Не надо, я сам, — Райан махнул рукой, выпуская магию, осколки медленно поплыли в воздухе в сторону кухни, лужица развеялась сама собой

Сколько времени бы я с мужчиной не находилась, к открытому волшебству, не ритуалу, не зелью, привыкнуть не могла. Действие всегда завораживало.

— Кхм, — кашлянул его величество, напоминая о себе, — оставлю вас, а завтра до обеда к вам явятся советники, дамы, в общем, все те, кто помогут с подготовкой.

По-моему, королю было несколько неловко смотреть на нашу влюбленную парочку. Он опять обозначил короткий кивок и прошел мимо меня.

— Простите, подождите, — вскочила, будто меня в пятку ужалили.

— Да, леди Валери? — прищурился монарх.

— А что с Джоном? Как он себя чувствует?

Беллард переглянулся с Эдвардсом, словно ожидал его одобрения. Лицо ищейки помрачнело, а я, устав от их бессловесной беседы жестами, картинно хлопнула себя по лбу. С этой ревностью придется что-то делать.

— Ваш друг идет на поправку. Не так скоро, как ему хотелось бы, но он в сознании, в меру слушается моих лекарей и стремится побыстрее покинуть госпиталь. Иногда приходится его усмирять.

— Его ждет наказание?

Этим вопросом я вызвала неудовольствие его величества.

— Я всегда держу свое слово, дорогая. Все бродяги получили мое помилование и даже вознаграждение. Их грехи прощены... естественно, если они не вернутся к старому образу жизни. А теперь все-таки прошу меня отпустить, после бунта и предательства стражи у меня полно дел. Я бы перекинул их на советника, но...

— Но в этот раз ты справишься без меня, — весело закончил за него инквизитор. — Не смеем задерживать.

Проводив правителя восвояси, Райан запер дверь на все защелки, на всякий случай наложил заклинание, чтобы нас наверняка не побеспокоили, а потом уже посмотрел на меня.

В глазах наливалось желание, но перед этим...

— Мы можем отказаться от свадьбы. Не бойся Белларда. Никто не заставит делать тебя то, к чему ты не готова.

— Да? — от удивления у меня вверх поехала бровь. — Кажется, не так уж и давно ко мне в избушку вломился один маг, обвинил в незаконном ведьмовстве, пленил, буквально расставил западню, отвел в катакомбы и заставил по обряду бродяг выйти за него замуж. Я ничего не забыла?

С каждой сказанной фразой я шире улыбалась, а ищейка, напротив, хмурился.

— Если бы не это, мы бы не познакомились, — заворчал он. Шагнул вперед, развел руки и свел их обратно у меня за талией. — Ты вольна выбирать, я задолжал тебе долгие ухаживания, романтику, подарки.

— Ты умеешь ухаживать? — мне понравилось его поддевать.

— Только за тобой, — моей оголенной шеи коснулось горячее дыхание.

Он словно издевался. На один миг я почувствовала себя хозяйкой положения, но за долю секунды наглец вновь вернул себе бразды правления. Повел в гостиную, усадил к себе на колени, но не перестал дотрагиваться, прижимать к себе.

— Да, Райан, — выговорила неслышно, жмурясь от удовольствия.

— Что?

— Я соглашусь на вторую свадьбу. На первой ты был ранен, плохо себя чувствовал, а я до твоего появления думала, что ты погиб. Мне тоже нужен праздник.

— И он будет.

***

Как и обещал его величество, свадьба действительно вышла шикарной. Из Валери Морган, сиротки, безродной ведьмы, нищенки и бывшей преступницы я превратилась в аристократку, леди Эдвардс.

Было приглашено неимоверное количество гостей, но я настояла, чтобы мои друзья из катакомб Монружа тоже присутствовали. Беллард не смог мне отказать, а своему другу тем более.

На глазах этого пестрого столпотворения мы сказали друг другу да. В этот раз были честны и перед собой, и перед богами.

Регина поймала мой букет, а Мари костерила аристократов, пугая богато одетых приглашенных своими простоватыми манерами и грубыми речами.

Веселое зрелище, между прочим.

К сожалению, встречи с Джоном не получилось.

Он выздоровел, прислал записку с поздравлениями и извинениями, но на торжестве не присутствовал. Не захотел. Мне было известно, что король назначил его в отряд городской стражи, дал жилье и приличное жалованье. К бродягам Джон тоже не вернулся.

Я скучала по нему, жалела, но осознавала, что такому гордому человеку, как был мой друг, эта жалость ни к чему. Ему будет неприятно, он ее не привет, и поэтому не искала возможности увидеться с ним.

Аластора Венсана арестовали, заключили в отдаленной тюрьме, повесили на запястья артефакты, лишающие его магии. Детей герцога оправдали, но путь к государственным должностям им был закрыт.

Часть бродяг получили шанс на новую жизнь, кто-то все-таки остался в подземельях. Старалась никого не судить.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: