Шрифт:
Я заверещала и принялась бить его кулаками по широкой спине. Ричард не отреагировал. И просто понес меня вперед, в сторону заросшего сквера.
Столица королевства Эрлай была известна тем, что в ней можно было найти все. И здания, украшенные лепниной и позолотой. И улицы, заросшие травой и деревьями, где часто прятались воры и преступники. Город контрастов, тут уж ничего не скажешь! Но сейчас Ричард нес меня не в логово преступников, а просто в неухоженное, поросшее зеленью место, где стояли деревянные лавочки и разбитый каменный фонтан. Когда-то здесь гуляли дети, а сейчас не было ни души. Лишь кричали птицы, которые свили свои гнезда наверху. Правда, верх деревьев я не видела. Только утоптанную землю. Пока Ричард нес меня в такой же унизительной позе вперед. Да и потом без уважения сгрузил меня на первую попавшуюся лавочку. И вдруг заявил:
– Нужно было раскрыть крылья и улететь! Вместе с тобой куда-то на край света.
Я широко распахнула глаза от удивления. И захлопала ресницами. Может, после того, как обрушилась таверна, какая-то балка упала на голову? И Ричард решил, что у него есть крылья?
– Ричард, ты здоров? У тебя голова не болит? – осторожно поинтересовалась я, потянувшись кончиками пальцев к макушке Ричарда. – У людей нет крыльев, ты чего?..
– Балкой приложило, но не в этом дело! Ой, прости, ты же не знаешь, – Ричард ослепительно улыбнулся и перехватил мою руку, чтобы поцеловать кончики пальцев. – Я теперь дракон. Наследник огромного состояния. Мой дядя – Рэнд Лоан – тоже дракон. Он меня нашел при разрушении таверны и спас мне жизнь. И теперь да, у меня есть крылья. Я не обычный человек и теперь могу летать!
Я нахмурилась. По лицу было видно, что Ричард не врет. Но откуда у него вдруг появилась драконья магия? Я прожила с ним не один год и никогда и помыслить не могла о подобном!
– Покажи крылья? – осторожно попросила я и слегка отодвинулась, сползая по скамейке, от Ричарда.
Тот лишь покаянно покачал головой.
– Прости, Элизабет. Я не могу. Я пока не управляю драконьей формой. Поэтому я и не осмелился взять тебя на руки и взлететь, унести подальше от этого места. Для того, чтобы научиться летать, нужен наставник.
– Так у тебя ж есть этот… как его… дядюшка Лоан? Или он настолько дряхл, стар и уродлив, что ты не хочешь показываться с ним в обществе и учиться у него искусству полета? – улыбнулась я, а Ричард откинул голову и расхохотался.
– Лоан стар и уродлив? Да он лет на десять старше меня, не больше! Это младший брат моего настоящего отца, которого я, вообще, не знал.
– Да, я помню, старая история, о которой твоя мать не любила рассказывать, – понимающе кивнула я.
И правда, Ричард когда-то хотел отыскать своего родного отца, но его мать была непреклонна и сказала, что даже если бы обладала информацией, то ничего ему не сказала бы. Ричард тогда очень сильно расстроился. Ведь его отец как сквозь землю провалился. В принципе, теперь понятно, по какой причине.
– Но с Лоаном отношения у меня не склеились, – поморщился Ричард. – Он упрямый надменный муд… кхм, мужчина. Я умолял его помочь мне в поисках тебя и Мартина. Но нет! Рэнд решил все делать сам. Он свято верил, что меня нужно спасать от всех опасностей, что обязательно свалятся на мою голову.
– Да, пока на тебя упала только балка из таверны, – тепло улыбнулась я, забыв даже о том, что Ричард мне враг и изменник.
Я потянулась к его небольшой ране на скуле, но он смущенно мотнул головой.
– Ну, если быть честным, то спасать меня стоило. На меня напала королевская стража! Они обвинили меня в том, что я владею каким-то артефактом, что спровоцировал разрушение таверны… Я сказал, что не понимаю, о чем они говорят и что у меня нет этого артефакта. Стража не поверила мне и решила выбить из меня правду. В общем, в королевской тюрьме мне не понравилось! Если бы не Рэнд, что вытащил меня, мне пришлось бы туго.
Я моргнула и отвернулась. Мои пальцы инстинктивно потянулись к шее, где под одеждой прятался кулон. Я вспомнила про артефакт. Осознания, что моя неопытность в магических вопросах не только привела к разрушению таверны, но и еще привела Ричарда в тюрьму, заставила меня вздрогнуть всем телом. В голове всплыло обещание Адриана взять на себя все, разобраться с артефактом и королевской стражей. Вот черт! Обманул меня коварный разбойник и пальцем не шевельнул, чтобы помочь. Спихнул проблему на ничего не подозревающего Ричарда. И ему, бедному, пришлось отдуваться в тюрьме! Ух, я устрою веселую жизнь Адриану, заставлю расплатиться за обман! Ну, ладно, это позже. А пока нужно взять себя в руки. И разобраться с Ричардом.
– Зачем ты пришел, Ричард? – спокойно проговорила я, сложив руки на груди.
Ричард нервно сорвал веточку и покрутил в пальцах.
– Я же сказал, Элизабет, – резковато ответил он. – Я хотел извиниться перед тобой. И попросить тебя вернуться ко мне. С Мартином. Ты же понимаешь, что теперь все изменилось? Я был неправ, что поддался искушению Викки. У меня такое ощущение, что она опоила меня. Или околдовала. Поэтому я не смог противиться ей и оказался в постели с ней. Но это было раз, один только раз! После того секса все наваждение прошло. Я по-прежнему люблю тебя.
– Что же изменилось, Ричард? – нахмурилась я, прикусывая щеку до крови.
Он что, правда думал, что проблеет подобия извинений, скажет, что его заколдовали, и я растаю, упав к его ногам? Но… судя по надменному красивому лицу Ричарда, окончательно замкнувшегося в себе, он так и думал.
– Ну, ты же не глупая наивная девочка, правда, Бет? – нехорошо усмехнулся Ричард. – Ты же понимаешь, что я получил в наследство огромное состояние. Что я теперь один из немногих, избранных в Эрлае. Я дракон, непобедимый, сильный, щедро одаренный магией. Забудь о чертовой разрушенной таверне. Я заберу тебя и малыша в наш новый дом. Драконий замок Лоанов смотрится дивно…