Шрифт:
— Да, королю будет полезно самому вспомнить базовые правила магии.
Раздался стук. Я поднялся, подошел к двери и открыл ее. Там стоял слуга и спросил меня, готовы ли я и леди Ильвин к завтраку. Лишь один взгляд в сторону Гвиннет дал мне понять, что есть только один правильный ответ на данный вопрос.
— Да. Как будет готово, несите сюда завтрак.
Глава 21
Гвиннет
Все-таки сладкий завтрак обладает целительной силой. Варенье из вишни было особенно удачным, но все равно не переплюнуло лимонный пирог. Еда — также прекрасный повод отвлечься от Когана. Он был таким спокойным, когда использовал свою магию. Сама невозмутимость. Неужели ему действительно непонятно, как это влияет на девушек? Я взглянула на него с украдкой, щедро откусив кусок пирога.
Мы встретились взглядом.
Уголки его губы приподнялись, и он полушепотом сказал:
— Чем могу помочь, леди Гвиннет?
Из-за него я проглотила кусок во рту намного быстрее, чем следует. Хорошо, что не подавилась. Вопрос я придумала достаточно быстро.
— А когда мы начнем заниматься магией?
Коган на меня очень странно посмотрел. Его взгляд начал скользить вниз, но он поспешно перенаправил его вверх. Тем не менее его улыбка стала напряженной, будто Коган старался сдержать смех.
— Чем быстрее, тем лучше. Но насчет магии… Вначале тебя осмотрят придворный маг и лекарь. Без их разрешения это опасно. Сейчас ты вполне бодро выглядишь, но ты была бледнее простыни, когда только проснулась. Вообще, мне было бы спокойней, если бы ты сегодня согласилась отдохнуть.
В его словах было зерно правды. Предыдущие дни были настолько насыщенными, что спокойное времяпровождение не казалось чем-то бесполезным. Я откусила еще кусочек и заметила, что Коган ничего не ест. Он довольно быстро справился с завтраком и сидел пил какой-то хвойный травяной напиток. Мне наоборот нравилось растягивать прием пищи. Я его аккуратно спросила:
— Как Мередит?
— С ней все хорошо. Никаких больше покушений. Все под контролем.
Наверное, я как-то не так посмотрела на него, потому что Коган недовольно выдохнул.
— Я знаю, что события последних дней показывают меня не с лучшей стороны, но больше подобного я не допущу.
— И она так и будет сидеть под арестом?
— Да. Пока мы не найдем того, кто смог наложить на нее чары. Ради вашей безопасности.
— А я могу сегодня увидеться с Мередит?
Когда я задала этот вопрос, то не сводила с него взгляда. Разумеется, все риски этой встречи мне были понятны. Это опасно. Но хотелось увидеть подругу и удостовериться, что с ней все в порядке.
Коган, к моему удивлению, кивнул.
— Да, но только в присутствии Хивеля. Пускай он будет рядом на всякий случай.
— Прекрасно!
Я хотела сложить ладони вместе, но последний кусочек пирога в руке мне мешал это сделать. Тогда пришлось торжественно его доесть. Неплохое начало дня!
Конечно же хотелось увидеть поскорее Мередит, но надо было умыться, причесаться, переодеться. Коган, после того как пообещал, что пришлет Хивеля, отправился по своим королевским делам, и ему на смену пришла Бринн.
— Доброе утро, миледи. Как вы себя чувствуете?
— И вам доброго утра. Я себя чувствую хорошо. Ночь без приключений и покушений творит чудеса.
Я надела платье из бордово-коричневой ткани. Оно имело для меня особое значение. На первый взгляд можно было решить, что в нем нет особых декоративных элементов, лишь красивый фасон, меховые манжеты, высокий воротник. Тем не менее, у платья был секрет — при движении, можно было заметить, как с помощью вышивки более светлого оттенка от талии до подола осыпались осенние листья королевского клена. Точно такое же платье носила моя прабабушка. Я видела его на картине, и потребовалось достаточно времени, чтобы воссоздать его. Из всех полотен — мне нравился именно этот парный портрет. Прадедушка на нём выглядел величественно, а прабабушка улыбалась так счастливо, что для парадного полотна это было неприлично.
Глядя на платье, я представляла, что также сильно люблю своего супруга, что не могу сдержать радости. Поэтому платье напоминало мне о желании быть счастливой в замужестве и о доме. И сейчас оно было особенно кстати. После моего сна, мне нужно было чувствовать себя ближе к Холенглейду.
Увидев меня в непривычном облачении, Бринн замерла и, внимательно глядя на юбку моего наряда, сказала:
— Какое необычное платье, миледи… Скажите, а это частый декор в ваших краях?
— Мне приятно, что вам понравилось. Нет, по крайней мере, я такого не видела.
Раздался стук в дверь, и я сразу же распахнула створки. У меня не было ни секунды сомнения, что это Хивель.
— Доброе утро! Идем к Мередит?
Специалист удивленно на меня посмотрел. Его взгляд скользнул вниз по вышитой юбке, а потом глянул на свою сестру, стоявшую позади меня. Лишь секунда, и у него на лице была идеальная улыбка. Такая же фальшивая, как у Бринн.
— Доброе. Вам очень идет это платье. Такое необычное, — промолвил Хивель.
Я удивленно на него посмотрела и с неуверенной улыбкой сказала: