Шрифт:
Причиной этому являлись Имперские законы, что достаточно сильно превозносили магов над простым людом. Настолько, что эту страну в пору было называть Альтагарской Магократией. Так вот, последствия заключались в том, что при раненых или убитых среди простого люда с бандой практически ничего не случится. Исключение произойдёт только в том случае, если со стражей или гвардией не повезёт столкнуться прямо в момент нападения.
Но вот если в такой стычке погибнет маг, то можно считать, что каждый в банде лично расписался в своём смертном приговоре. Убийство мага приравнивалось к самым страшным преступлениям, наказанием за которое служила или отправка на вечную каторгу в далёкие Фолпортские ледники, или же смертная казнь.
От части именно поэтому близ такого города как Гриобридж в последние годы находились лишь одна-две банды, ведь Чёрные Соколы имели одно конкретное правило: «Магов не трогать». Это позволяло им грабить спокойно и оставаться где-то вне поле интереса правосудия.
Но в этот раз правило было нарушено. Когда началась стычка с охраной, один из бандитов по неосторожности серьёзно ранил чародея, который, несмотря на отсутствие в своём арсенале боевых заклинаний, встал на защиту товара. Это решение чуть не стало фатальным, но, благо, с охраной сумели, пусть и не без потерь, разобраться быстро и столь же быстро его подлатать.
Оставлять волшебника на месте было нельзя, ведь, если бы его обнаружил кто-то из местных, он мог бы сдать всех нападавших. А вместе с ними — и всю банду. Поэтому было решено брать и везти его с собой в лагерь.
Чародей был стар. На вид ему вполне можно было дать лет под семьдесят. Седые волосы не слишком аккуратно спускались до ушей, лицо исчерчивали морщины, а глаза выражали вечную усталость. Из одежды он носил длинную рубаху, брюки и кожаную дорожную куртку. Его поселили в отдельную палатку, и, даже пока он находился в не самых лучших условиях, его нельзя было назвать искренне несчастным.
Несмотря на его статус пленника, о нём заботились. Чародею приносили еду, воду, собирали травы и необходимые лекарства, даже эликсиры при просьбе покупали в городе. А взамен просили лишь подлечивать раненых. Маг был не против. Тем более, с ним заключили договор, что, как только банда переберётся из лагеря, он будет отпущен, но о произошедшем докладывать не станет.
Эрланд Торгенсен, — так звали чародея — был человеком крайне честным, поэтому на договор согласился и нарушать его не собирался.
К своим же пациентам он не испытывал никаких чувств и лечил их только потому, что так надо. Это будет стоить ему меньше проблем. Взять того же Норико. Его судьбу он знал лишь по немногочисленным разговорам его самого и его подруги-некши, с которой он попал в банду.
Ещё ребёнком его продали в порту Халин на островах какому-то капитану в рабство, тот по прибытию в порт сбагрил работорговцу, тот ещё одному, а после подросток оказался на арене.
Бои рабов среди неблагополучного люда были зрелищем весьма привлекательным. Беднякам нравился этот вид крови и превосходства. Они трепетали перед силой и восклицали от собственного восторга. К сожалению, маг знал лишь одну арену, которая полноценно держала при себе подобное развлечение, и мысли о ней ему очень не нравились.
Трагичной ли была его судьба? Да. Как человеку, выросшему в Хрустальных кварталах Тэйвинхэма, чародею было не очень приятно слышать об этом. Испытывал ли он жалость? Пожалуй, немного. Однако ни к этому парню, ни к другим бандитам симпатией он не проникся.
Ведь это был их выбор: оказаться здесь и зарабатывать грязью и кровью. Быть может, сам Торгенсен не знал, что такое бедность, но он прожил длинную жизнь и видел многое. Пути выхода из безнадёги есть всегда, но лишь немногие это осознают рано или поздно. Остальные же катятся в бездну. Хотя где-то в глубине своей души старик всё же надеялся, что каждый из них найдёт дорогу на свет и избежит обычной для подобного люда участи.
Единственной, к кому старик в лагере действительно испытывал хоть сколько-то тёплые чувства, была девушка по имени Кора, его помощница.
Глава 2
К «Чёрным Соколам» Кора попала вместе с чародеем. В тот злополучный день именно в тот момент, когда бандиты оказали магу помощь и приступили к делёжке добычи, ей повезло или, может быть, не повезло наткнуться на них.
Кора была юна. Вряд ли на вид ей можно было дать больше двадцати, но в первую их встречу, помнит чародей, выглядела она крайне потрёпанно. Её лицо даже в чём-то миловидное было исколото и исцарапано колючками и ветками. Грязь на бледной, почти полупрозрачной коже, липла слоями, длинные тёмно-русые волосы, спускающиеся до пояса, путались и чернели от земли и только впалые ярко-голубые глаза оставались чисты, но взгляд их заполняло недоверие.
Практически всю свою недолгую жизнь Кора провела в путешествии по имперским лесам, успев пересечь страну прямиком от северных ветров голубой тундры до степей близ Байфроста, отчерчивающих южные границы, и бескрайних лесов рядом с Гриобриджем.
Идя сквозь древесные лабиринты, девушка старалась держаться неподалёку от хоженых людских дорог. Рядом с ними водилось меньше хищников, да и в случае чего по ним было проще ориентироваться. Но в тот день Кора слегка изменила себе, направившись вдоль речушки, знатно удаляющейся от человеческих троп.