Шрифт:
— Это все? — тихо спросил он.
— Нет, — ответил главный, — вот там еще кучка тех, кто тоже дошел.
Кучи следовали одна за другой, располагаясь прямо под дырами в стенах,и мешали как следует рассмотреть куда именно указывал гоблиненок. Присмотревшись, Зур”дах смог понять куда указывал главный. В пяти насыпях от них, что-то шевельнулось. Мелькнули полуопущенные зеленые уши.
— А чего вы тут ждете? — прищурив глаза, с подозрением спросил он.
— Остальных. Таких как ты. Может еще кто выжил. — ответил мальчишка, — Чем больше нас, тем лучше.
— И его друга тоже ждем. — добавил сзади гоблиненок, ростом чуть меньше остальных.
Главный неодобрительно взглянул на него и нехотя подтвердил.
— И друга тоже. Шарх. Может он выберется. Ну и еще смотрим, что тут происходит. Я Корин, а ты? — он протянул руку Зур”даху.
— Зур”дах. — холодно ответил он.
Рассевшиеся по склонам мальчишки быстро переглянулись, но ничего не сказали, ничего не пошутили. Впрочем, не то место и время было, чтобы шутить.
На его имя так реагировали многие, на гоблинском она значило сын зуры. А кто такие зуры, даже в таком возрасте знали все.
— Видишь. — гоблиненок указал Зур”даху пальцем на ту часть пещеры, где начиналась скудная и потом все более буйная растительность.
— Там кто-то есть. Среди растений. Тварь, охраняет.
Зур”дах присмотрелся.
Первым делом взгляд зацепился за нужные цветы. Те самые, которые показывали им черными высушенными бутонами. Они росли на ветвях кустов - деревьев, ветви которых были больше похожи на щупальца хищных существ. Буро-зеленого цвета, толщиной в два пальца, густо-густо перевитые между собой, они вызывали инстинктивную дрожь с одного взгляда.
Вокруг каждого такого дерева с цветками, раскинулся свой островок буйной растительности, уменьшавшийся, по мере удаления от него.
Одно растение переплеталось с другим, создавая непроходимый клубок. Заходить туда совсем не хотелось. Хорошо хоть, ветки деревьев раскидывались в стороны так, что можно было дотянуться с пола даже ребенку, и срезать необходимый цветок для Испытания.
Всего таких ареалов с деревьями росло десятка четыре, хаотично разбросанных по ближнему пространству пещеры. Что там дальше, за ними, видно не было. Именно там была скрыта большая часть пещеры.
Впрочем, гоблиненок сейчас пытался рассмотреть тварь, о которой говорил мальчишка.
Пока он ничего не заметил.
— Не вижу. — пожал плечами Зур”дах.
Новое его зрение сейчас временно спало, давая отдых глазам. Вернулись обычные, яркие цвета, убрались эти ставшие почти привычными линии. Может он и мог бы им воспользоваться, но точно не на виду, перед всеми этими детьми. А проверить есть ли там внутри тварь, было жизненно необходимо.
— И если там что-то действительно есть, что вы собираетесь сделать? — спросил Зур”дах.
— Мы собирались одновременно броситься к разным деревьям, — уверенно заявил главарь, — Если там кто-то есть, то всех ему не сцапать. А уж большинство из нас, точно успеет сорвать цветки и вернуться сюда.
Зур”дах прищурился. Звучало все не так плохо. Вот только оказаться тем-самым гоблиненком, которого сожрет неведомая тварь, не хотелось.
Но что ему оставалось? В одиночку тут точно не справиться.
Глава 23
— Ясно. — коротко ответил он, не комментируя услышанное. Просто задал встречный вопрос.
— Значит еще будете ждать?
— Да, — ответил главарь. А потом прозвучало то, что и так подразумевалось, — Чем больше нас, тем выше шансы будут у всех.
Однако Зур”дах сначала обернулся к стене, и с десяток секунд повглядывался в дыры, проверяя, нет ли там больших желтых глаз, и лишь затем попытался найти в зарослях тварь охранника.
Ни листик, ни ветка, ни лианы, ни бутоны цветов не шелохнулись. Если там что-то и было, оно терпеливо выжидало не показываясь, маскируясь.
Он занял удобное место, чтобы одновременно держать в поле зрения и островки растительности, и пространство позади, и конечно же, видеть боковым зрением своих соплеменников.
Доверять он не мог никому. Мальчишки тоже особо ничего не делали, сидели на насыпях, иногда передвигались, парочка высматривала пещеру.
Большинство ничего не делали.
Сидеть Зур”даху было неудобно, камни разъезжались из под ног, только чуть шевельнись. Когда это ему порядком надоело, Зур”дах переместился на пол, и выглянул из за горки, вправо и влево, просматривая, что происходит вокруг. .
— Они вот там. — раздался голос за его плечом и маленький зеленый пальчик указал на гору камней в трех сотнях шагов от них.