Вход/Регистрация
Вусмиор. По ту сторону барьера
вернуться

Глакс М. О.

Шрифт:

— Правое крыло — чисто. Левое крыло — чисто. Центральный вход — чисто, — заскрипели помехи коммуникатора, донося отчеты хранителей. — Второй отряд перемещается на второй этаж. Третий отряд — направляемся к цоколю…

— За лестницей первого этажа должен быть склад, его проверим мы, — отрапортовал тем временем Милтон, возглавляя один из отрядов.

Леди поспешила свериться со схемой здания и поняла, что Джей прав. Ее рука уже потянулась, чтобы включить кнопку коммуникатора и похвалить его за отличную подготовку, но потом Тали остановилась. Во-первых, потому что это могло лишь разозлить и отвлечь Милтона, во-вторых, завибрировал ее личный циркуляр.

— Вот Смерть, только не сейчас! — застонала Леди, от чего Дин и Клаус недоумением переглянулись. — Анна! То она за сестру меня не считает, то вдруг вздумала поговорить в такой ответственный момент.

— Ну… ответь, пока у Джейсона все под контролем, — сказал было Рид, как вдруг коммуникатор на столе зашуршал внезапными шорохом и скрипом.

— Джей? У вас какие-то помехи… Джей, ты слышишь меня? — сбросив звонок сестры, Леди тут же стала вызывать своего верного помощника. — Джей?!

— Какого… Всадника… — вместо ответа послышался опешивший голос Милтона, а потом его резкий приказ. — Отряд, живо, поднять щиты!

* * *

Дом номер тридцать шесть на Мэйзел Роуд и впрямь планировался, как торговый комплекс в новом районе. Здесь предусмотрены и входные двери с разных сторон улицы для удобства покупателей, и планировка, предназначенная для большого количества магазинов, и развитая инфраструктура, будь то или наземная и подземная парковка для эфикаров, или просторные склады для продуктовых отделов.

Проверив холл и помещения для магазинов, хранители так ничего и не нашли. Пока одни отряды двинулись проверять нижний паркинг и верхние этажи, команда Милтона направилась к складам за эскалатором. И уже на подходе Джейсон почуял неладное. Тогда как большинство дверей комплекса были закрыты на замок, широкие металлические ворота склада оказались приоткрыты.

Безмолвно подняв вверх руку, Милтон приказал отряду сгруппироваться перед возможной угрозой. Убедившись, что каждый занял позицию позади него, Джейсон махнул вперед. Осторожно заглянув за приоткрытую дверь, он сперва не заметил ничего подозрительного — пустые стеллажи да коробки, сваленные безобразной кучей в центре зала. Но до Милтона быстро дошло, что если комплекс закрыт, откуда здесь взяться этой горе мусора?

Он вытянул вперед руку и рассеял лучи светящегося эфира, которые легко могли заменить ручной фонарь. И тогда, когда с оглушительным грохотом, словно раздраженная от яркого света, куча коробок зашевелилась, Джейсон понял, что эта бесформенная масса состояла вовсе не из мусора.

— Какого Всадника… — выпалил он, а свет из его руки все яснее выхватывал из полумрака руки и ноги, пришедшие в движение. Много рук и ног. Невозможно много.

Наушник Милтона разрывался от позывных обеспокоенной Леди на другом конце города, но ему было не до нее. Чем больше Джейсон присматривался, тем больше замечал деталей впереди себя — виднелись и головы, и другие части тел, невообразимым образом соединенные между собой в одно огромное нечто, пытавшееся то ли подняться, то ли перекатиться в сторону пришельцев. И когда попытка не увенчалась успехом с первого раза, это немыслимое существо издало жуткий вой. Точнее, десятки, а то и сотни голосов, вырвавшиеся одновременно из гортаней всех голов этой твари, слились в один оглушающий вопль. Именно в этот момент зал вокруг чудовищного гибрида озарился изумрудным пламенем скверны.

— Отряд, живо, поднять щиты! — скомандовал Джей, понимая, что они, наконец, нашли логово некромантов.

Только вот ликование от этой находки куда-то сразу улетучилось.

* * *

— Что это такое? Как… как такое возможно? Гребанные психопаты! — один за другим слышались испуганные комментарии в отряде Милтона.

— Рассредоточились! Множество целей по периметру! Не выпускайте из внимания ни одного некроманта, — приказывал Джейсон. — Не забывайте про щиты! Вперед, а я займусь этой тварью…

— Какого Всадника там происходит… — выдохнула Леди, судорожно переводя взгляд с коммуникатора перед собой на клинок Хранителя, стоявший возле их стола.

— Тали, сохраняй самообладание, — требовательным тоном произнес Клаус, а Дину и не нужно было этого говорить, все читалось в его строгом взгляде.

Они были правы. Леди сделала вдох-выдох и, понимая, что не имеет права отвлекать сейчас Милтона, вызвала на связь другие отряды в этом здании.

— Второй и третий отряды, доложите обстановку!

— У нас чисто, мисс Тали! — отрапортовал отряд с нижней парковки.

— У нас тоже, мисс! — поспешили присоединиться стражи и хранители с верхних уровней.

— Немедленно возвращайтесь на первый этаж. Отряд Джейсона столкнулся с врагом, им нужна подмога! — тут же Леди переключилась на другой канал. — Лиам, дислоцируйтесь! Займите позиции возле выходов из здания и будьте готовы оказать помощь остальным в районе склада!

— Вас понял, Хранитель! — без каких-либо сомнений ответил один из бывших сокурсников Леди.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: