Шрифт:
– Следуйте за мной, – сухо произнес тот и поскакал вперед.
Мы повиновались. Только подъехав к холму я увидел всю полноту подготовки к решающему сражению. Солдаты и крестьяне обустраивали позиции – вырывали сеть ям и траншей у подножия холма, волокли какие-то колючие кусты и ставили их по флангам, формирую живую изгородь. Возводились и деревянные укрепления.
– Приветствуем вас на Вартенском холме! – к нам вышел крепкий человек в отполированных доспехах. Его окружали солдаты, следившие, чтобы мы не подходили к нему близко.
– Лорд Виргиил, – поклонившись, поприветствовал короля Вилфрид.
Вот уж никогда бы не сказал, что этот коренастый мужик – король. Больше похож на обычного вояку со шрамами на лице и руках. Разве что доспех, похожий на парадный, выдавал в нем явно не рядового солдата.
– Лорд, наш отряд также пополнил маг, – Вилфрид указал на меня, – Он дал обещание, что вступит в бой на вашей стороне.
Виргиил недоверчиво посмотрел на меня, но потом жестом пригласил пройти вперед.
– Господин маг, вы бы представились, – посоветовал мне пожилой вояка из свиты короля.
– Лорд, меня зовут Рэй Сорден, я прибыл к вам, чтобы драться против Хальдура.
– Вот как, – удивленно сказал Виргиил, – Разведка донесла, что у Хальдура, наоборот, пополнение в магах. А почему же вы хотите биться против?
– Этот проклятый даркиец пленил меня с помощью артефакта и заставлял выполнять свои приказы. Я освободился и жажду мести, – тут я сказал чистую правду.
Единственный человек из окружения Хальдура, которого я бы не хотел убить – это старик Орлес. Правда, если он все же стал командиром и поведет войско в бой, то вариантов не будет, как и сомнений.
– Добро пожаловать, обустраивайтесь, а Белегур расскажет вам план битвы и решит, где будут ваши позиции. – король не стал дальше расспрашивать про мой мотив вступить к нему в армию и просто удалился.
Белегуром же звали того самого старика, который попросил меня представиться. Оказалось, что он был не телохранителем короля, а его советником в военных делах, кроме того, руководил отрядом.
Мы рассредоточились по лагерю, мне выделили небольшой шатер, дали еды и воды. Позже пришел Белегур и потребовал, чтобы я рассказал о своих умениях. Старик, не стесняясь, расспрашивал меня про навыки магического боя, а потом еще и усомнился в том, что я вообще говорю правду. Старый хрен так меня утомил, что я сам потащил его на стрельбище, где тренировались лучники.
Я взял несколько мишеней и показательно расколошматил их воздушными кинжалами и плетьми. С удовольствием наблюдая, как лучники пялятся на меня, раскрыв рот, я смотрел на Белегура. Но тот даже бровью не повел. Лишь сухо произнес:
– Определяю тебя на правый фланг, будешь стоять с лучниками. Твой командир – Жери Арнуак, вон он как раз идет.
Да сколько ж можно. К лучникам, значит к лучникам. Ребята, правда, обычно стоят в тылу и стреляю по навесной из длинных луков, что мне не очень подходило. Это не значило, что мне хотелось в самую гущу рукопашной борьбы, но единственной целью было добраться до Хальдура. Если тот вообще будет со своей армией. Но если и будет, то явно в тылу.
– Господин маг, как вас по имени? – Жери произвел впечатление обычного добродушного дядьки.
Сухой и поджарый, со смуглой от солнца и грязи кожей, в обычной рубахе, грязной и потной. Этакий работяга-крестьянин, единственное, что выдавало в нем не простолюдина – шикарные густые усы, которые он то и дело поглаживал или крутил.
– Рэй Сорден, господин Жери – пожал я протянутую руку.
На слове «господин» Жери так скривился, как будто я ему в живот кинжал вогнал.
– Не надо тут у меня всех этих «господинов». Называй меня просто Жери или капитан, на худой конец.
Капитан в вкратце обрисовал ситуацию. Ничего особенного: сиди на фланге с остальными, запускай снаряды во врагов и, по возможности, прикрывай щитом товарищей из отряда. На том и порешили. Наступала ночь, так что я решил как следует выспаться. Тем более, что армия противника, по сообщениям лазутчиков, была уже в нескольких часах пути, а ее передовые отряды вообще могли показаться ночью.
Глава 15
Громкий звук горнов вырвал меня из сна. Я вскочил и сразу же выбежал из шатра. Трубили общее боевое построение. Все куда-то бежали, сталкивались друг с другом, как будто бы никакой организации не было. Во всяком случае, так поначалу казалось.
Правда, потом стало понятно, что солдаты Виргиила знают, что делают. Я еле-еле протиснулся на правый фланг, где уже все были готовы. Несколько сотен лучников проверяли тетиву, колчаны, некоторые втыкали стрелы прямо в землю, чтобы стрелять было удобнее.
Я не знал, где Вилфрид и остальные, зато был уверен, что тело Маркиза в сохранности – его оставили в обозе в тылу.
Мы расположились на правом фланге. Отсюда было видно все поле, которое простиралось у подножия холма. Первые подразделения противника уже прибывали. Конные и пешие, они сплошной линией все тянулись и тянулись, словно бескрайняя река.