Шрифт:
— Мы, это, охраняем этот взбунтовавшийся лагерь. Ну, чтобы никто не удрал, пока их не отправят в тюрьму.
Ямато закаменел. Бунт? Нет! Это просто невозможно! Не среди только-только вырвавшихся из окружения солдат, возглавляемых толковыми командирами и не имеющих никаких проблем с обеспечением. Тут что-то не так. Что-то очень серьёзно не так! И, к сожалению, основной состав их команды уже отбыл, поэтому не остаётся ничего, кроме как собирать информацию, чтобы завтра донести её до остальных.
— Как это случилось? — выдавил из себя хозяин булавы, что незаметно для себя с силой сжал её рукоять.
— Не могу знать! — вновь вытянулся рядовой Фриц, напуганный недовольством грозных воителей.
В это время рядом объявился второй солдат, который, судя по поправляемому поясу, отлучался по нужде.
— Мож, это, господа офицеры, вас к командиру спроводить? — спросил он. — Уж он-то всё знать должон.
— Да, — коротко ответил Бэйб.
— Проводи, — поддержал его Ямато, что к своему стыду едва сдержался от того, чтобы схватить за грудки и начать допрашивать этого бойца — относящегося к ним с симпатией и, очевидно, ничего не знающего.
Учитывая, что пара друзей заметила направляющуюся к ним троицу одарённых из какой-то боевой школы — по одежде и поведению это было ничуть не менее заметно, чем благодаря эфемерному ощущению чужого присутствия, которое ребята неустанно развивали по методикам Куроме — сдержанность оказалась не лишней. Выдержка не только позволила сохранить самоуважение (а срыв на ни в чём не виноватых, дружелюбных солдатах — это не то, чем ребята гордились бы), но и уберегла от возможных проблем и затруднений в дальнейшем расследовании.
К слову, состав у шагающей навстречу компании подобрался вполне представительный: один, явный лидер по впечатлению, был заметно сильнее, быть может, на уровне очень сильного Адепта, а возможно, и ступившего на новый ранг Воина; сопровождали его тоже пусть слабые, но Адепты. Об этом говорило не только чувство присутствия, кое Ямато удалось заметно развить (однако не до такой степени, чтобы кто-то вроде самой Куроме или хотя бы Сены не мог его обмануть), но и более богатый покрой одежды, что лишь на первый взгляд казалась единообразной. Парень даже смог припомнить, что, судя по собранным данным, нечто подобное носили члены одной из крупнейших Школ Боя в провинции.
— Что здесь происходит? — спросил главный в троице, он же самый старший по возрасту. Ямато дал бы ему лет тридцать, хотя, учитывая особенности одарённых, это не точно.
— Господа офицеры из службы разведки хотят поговорить с кем-то из командования!
— Ясно, — с выражением человека, вынужденного заниматься откровенно неинтересной, обременительной работой, зевнул лидер. — Тогда мы в город. По делам. Если спросят, будем к обеду, — и, обозначив приветственный кивок Ямато с Бэйбом, прошёл мимо.
Удивлённые и настороженные — но старающиеся этого не показывать — убийцы тоже поприветствовали коллег-воителей, после чего, проследовали за ведущим их солдатом.
* * *
Прошло немало времени, когда двоице товарищей, пинаемой от одного чина к другому, всё-таки удалось встретиться и поговорить с достаточно уполномоченным и осведомлённым лицом. Старшие офицеры смотрели на «выскочек» с неприязнью. В отличие от рядовых, унтеров и некоторых младших офицеров приграничья, которые относились к боевой группе разведки с симпатией, вышестоящим командирам деятельность убийц не нравилась.
Понятная реакция, если вспомнить: близкие и друзья нижних и младших чинов в большинстве своём живут в посёлках и городках, которые до последнего времени регулярно подвергались нападениям жестоких головорезов. Можно сказать, они смогли выдохнуть и немного расслабиться лишь благодаря действиям столичных воителей, которые и лично уничтожили несколько банд, и стали катализатором, который вынудил поактивнее действовать генералов подразделений, напрямую ответственных за защиту границы.
Родня же более-менее высокопоставленных офицеров обитает в крупных и (как они считают) хорошо защищённых городах. Причины для благодарности отсутствуют. Тем более что Куроме заранее позаботилась о том, чтобы о главных «виновниках» ликвидации самых жестоких и многочисленных банд узнали даже крестьяне из глухих деревень и солдаты из дальних гарнизонов. Что опять-таки стало плюсом в отношениях с условным народом и минусом с разного рода управленцами, которых сначала макнули в собственную импотенцию, а потом вообще, страшно сказать, заставили работать!
И даже напугали пролетевшим рядом призраком ответственности за средства на снаряжение солдат и обеспечение безопасности приграничных территорий... непонятно куда испарившиеся.
Вот уж кто, на зависть бахвалящемуся своим прогрессом Кей Ли, по-настоящему всесторонне вырос, так это их маленькая глава! Она действительно сама (!), без подробных инструкций от командования (!), понимала, что и для чего делает! Иногда казалось, что она разбирается во всём этом намного лучше подавляющего числа лордов, политиков и генералов. Ямато даже немного — по белому — завидовал Куроме. И потихоньку тоже пытался учиться не только бою, но и общественным наукам... кои, впрочем, не слишком-то ему давались.